
Международный мусульманский форум и издательский дом «Медина» подготовили первый русскоязычный перевод третьей энциклики Папы Римского Франциска Fratelli tutti («Все братья»), посвященной всеобщему братству и социальной дружбе.
В предисловии к русскоязычному переводу этого документа первый заместитель председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации, ответственный секретарь Международного мусульманского форума Дамир Мухетдинов написал: «Чем же перевод документа Римско-католической церкви может быть важен для мусульманина? Ответ прост: шансом лучше понять собственную религию, увидеть ее с неожиданных сторон. Освобождение от предрассудков в отношении других способствует большей свободе мышления, которая непременно ведет к освобождению от предрассудков в отношении себя. Лучшее понимание самого себя не пройдет бесследно для того, как нас понимают другие. Это взаимное понимание (не только другого, но и прежде всего себя) совершается в ходе встречи. О встрече и идет речь в послании Fratelli tutti».
Стоит сказать, что такой формат как никогда актуален для современного межрелигиозного диалога. Глубинный уровень его понимания лично продемонстрировали глава Римско-католической церкви папа Франциск и великий имам Ал-Азхара шейх Ахмад ат-Тайиб во время совместной встречи, прошедшей в Абу-Даби (Объединенные Арабские Эмираты) в феврале 2019 г.