Накануне в информационном агентстве «ТАСС» состоялась пресс-конференция, посвященная фестивалю. Тема праздника нынешнего года – «Поэзия Латинской Америки и России».
На встрече с прессой выступили директор департамента музеев Министерства культуры РФ Владислав Кононов; президент Биеннале, поэт и депутат Московской городской думы Евгений Бунимович; директор Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля Дмитрий Бак; куратор фестиваля, поэт и руководитель Центра лингвистических исследований мировой поэзии Института языкознания РАН Наталия Азарова; советник по вопросам культуры и образования посольства Мексики в Российской Федерации Наталия Фортуни и мексиканский поэт Али Кальдерон.
Президент фестиваля напомнил, что в этом году празднику исполняется 20 лет. Смотр 1999 года проходил в тяжелую, драматическую эпоху и еще не имел специальной программы, но сама идея межнациональной встречи поэтов оказалась крайне плодотворной, основанной на убеждении: «Москва – один из поэтических центров мира», впрочем, никогда в мире не подвергавшемся сомнению. Сегодня поэзия в разных странах занимает неодинаковые позиции, нередко, к сожалению, маргинальные, но к Латинской Америке это не имеет отношения – здесь поэтическое слово «входит и в быт, и в жизнь, и в политику».
Бунимович отметил, что такое «открытие поэтических континентов» происходит на московской Биеннале традиционно: например, два года назад столица широко знакомилась со стихотворной культурой Китая, насчитывающей несколько тысячелетий истории.
Директор Департамента музеев Минкультуры Владислав Кононов выразил благодарность организаторам Биеннале – прежде всего Институту языкознания РАН, Музею имени В. И. Даля, ассоциации «Культурная инициатива», а также спонсорам, подчеркнув, что уже второй раз фестиваль проходит при поддержке ПАО «НК «Роснефть». Владислав Александрович напомнил, что совсем недавно с официальным визитом в Бразилии был президент России Владимир Путин, чьей поездке предшествовала встреча министров культуры стран БРИКС, и тогда «мы договорились о многих направлениях культурного сотрудничества именно в межмузейной сфере». Биеннале поэтов в Москве происходит на фоне развития и укрупнения этого культурного взаимодействия.
Куратор Биеннале Наталия Азарова представила обзор программы: «Нашими гостями будут семнадцать поэтов из десяти стран – таких, как Мексика, Сальвадор, Куба, Колумбия, Венесуэла, Бразилия, Перу, Чили, Аргентина и Боливия». Также фестиваль предоставит трибуну 134 поэтам из многих городов России.
По словам Наталии Азаровой, «Латинская Америка – земля литературного бума XX века», здесь поэзию воспринимают как силу, организующую культурное пространство города, всю жизнь, дающую повод для праздника. Куратор напомнила про известный Медельинский международный фестиваль, который «происходит одновременно в двадцати трех городах и собирает арены зрителей ничуть не меньшие, чем футбол». Среди амбициозных задумок Наталии – идея перенести московскую Биеннале с зимнего времени на летнее и показать, что Россия – это страна не только холода, но и праздничного тепла.
Директор ГМИРЛИ объяснил, почему фестиваль поэзии стал приоритетным проектом и для литературного музея. Во-первых, сам музей воспринимается не только как место, где экспонируется литература классического прошлого, но как дом для живого творчества, где складываются новые поэтические биографии. «Участвовать в процессе канонизации литературных репутаций мы считаем одной из наших миссий», – заметил Дмитрий Бак.
Во-вторых, и фестиваль обрел свой нынешний вид не в последнюю очередь благодаря масштабной международной деятельности, которую проводит литературный музей. Особенно ценен для Дмитрия Бака «синтетический характер» фестиваля, который заставляет задуматься о необходимости создания в России Дома поэзии – точки, где встречаются наука, педагогика, просвещение, книгоиздание, нацеленные на поэтическое творчество.
Наталия Фортуни, советник по вопросам культуры и образования посольства Мексики в России, рассказала об интенсивном культурном обмене между нашими странами. Она уверена, что каждое подобное событие – «это шаг к укреплению сотрудничества в культурной области, к укреплению уз дружбы между Мексикой и Россией». Госпожа Фортуни представила двух присутствующих в зале поэтов – Али Кальдерона и Марио Бохоркеса.
Взявший слово Али Кальдерон подчеркнул, что на Биеннале важна возможность «увидеть новые течения в развитии современной поэзии». Отметив наличие интенсивного культурного диалога между нашими странами, он привел в пример одновременную публикацию в России и Мексике двух поэтических антологий. «Испанская литература всегда была заворожена русской, а сейчас испаноязычные страны получили возможность читать авторов, которые родились совсем недавно, в том числе в 1990-е годы», – отметил Али Кальдерон.
Антология «Латиноамериканская поэзия сегодня», презентация которой состоится на ярмарке Non/fiction 6 декабря, – один из результатов работы переводческой программы Биеннале в Институте языкознания РАН. Фестиваль включает в себя и обширную просветительскую программу – лекции о классической и современной латиноамериканской литературе, о культуре региона в целом. В Институте языкознания состоятся семинар «Мировые поэтические практики» и международная конференция «Поэзия Латинской Америки и Европы сегодня: параллели, взаимодействие, перевод». Также в программе – вечера, посвященные связям поэзии с фотографией и кино, влиянию поэзии на политику, круглый стол по женской поэзии и многое другое. Важно и то, что мероприятия Биеннале нацелены на публику практически всех возрастов: можно упомянуть проекты «Поэты детям», «Поэты в школе», «Поэты в университетах».
Изюминкой праздника станет футбольный матч между сборной поэтов Бразилии, Чили, Перу, Аргентины и командой русских стихотворцев.
С полной программой фестиваля «Биеннале поэтов в Москве» можно ознакомиться здесь.
«Роснефть» традиционно выступает организатором и спонсором знаковых культурных событий в России и за рубежом. Так, на этой неделе в столичном ГМИИ им. А.С. Пушкина при поддержке компании открылась выставка произведений знаменитого британского художника Томаса Гейнсборо. В 2016 году музей показал выставку Рафаэля «Поэзия образа. Произведения из галереи Уффици и других собраний Италии». В 2018 году сотрудничество с нефтяной компанией позволило организовать в Москве уникальную выставку японских гравюр «Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо».
Вклад «Роснефти» в культурную жизнь страны не ограничивается сотрудничеством с музеем им. Пушкина. Компания оказывает спонсорскую помощь Филармонии имени Д.Д. Шостаковича, Санкт-Петербургскому государственному академическому театру балета Бориса Эйфмана, хору Сретенского монастыря и другим музыкальным коллективам.
Есть и совсем свежие примеры. В сентябре в России и Великобритании состоялся гастрольный тур Фестивального оркестра Бриттена – Шостаковича по городам двух стран. Оркестр был создан в память о дружбе двух великих композиторов – Дмитрия Шостаковича и Бенджамина Бриттена – и объединил в своем составе 86 молодых музыкантов из ведущих консерваторий двух стран.
В городах Японии при поддержке «Роснефти» с июня до середины декабря проходит фестиваль российской культуры, который является частью перекрестного года России и Японии. В ходе фестиваля состоялись выступления оркестра Мариинского театра под руководством дирижера Валерия Гергиева, концерты пианиста Даниила Харитонова и Государственной академической симфонической капеллы России, гастрольные выступления Санкт-Петербургского государственного академического театра балета им. Бориса Эйфмана, артистов Санкт-Петербургского цирка и камерного хора Московской консерватории.