Пожилая продавщица охотно показывает свой арсенал, разложенный на уличном лотке. Еще полгода назад она торговала в основном куклами Барби, но после того как город превратился в эпицентр вооруженных столкновений между сербскими силами безопасности и албанскими экстремистами, покупателей интересует только оружие. Лоточнице скучно, и она готова поговорить с журналистами об особенностях детской психологии во времена войны, но у нескольких корреспондентов одновременно на разные лады звонят сотовые телефоны. Правительственный пресс-центр приглашает на брифинг, ради которого около сотни местных и иностранных журналистов застряли на несколько дней в Буяноваце.
"В 6.30 утра в среду объединенная группировка югославской армии и сербских сил безопасности начала операцию по вводу своих подразделений в сектор "Ц" буферной зоны", - официальное сообщение правительственного штаба по урегулированию обстановки на юге Сербии. Первым в зону безопасности на белом джипе въехал начальник генштаба ВС Югославии генерал Небойша Павкович в сопровождении группы десантников из элитной 63-й бригады 1-й армии. Операция проведена молниеносно и без инцидентов, за пять - шесть часов войска размещены в квадрате 5 на 5 километров вдоль границы с Македонией и приступили к выполнению основной задачи, которая заключается в том, чтобы отрезать албанских боевиков в Македонии от боевой поддержки экстремистов, окопавшихся на "ничейной земле" в зоне безопасности.
Согласно официальной позиции Белграда разрешение НАТО на ввод сербских войск в буферную зону вдоль административной границы с Косово и части государственной границы с Македонией следует расценивать как серьезный прорыв в переговорах между сербским правительством и штаб-квартирой альянса. Руководство НАТО тем самым подтвердило принципиально новый подход к сербам, которые больше не рассматриваются в Брюсселе в качестве главного военного противника на Балканах, а превратились ныне в важного партнера Запада в деле стабилизации обстановки в регионе. Но полного доверия к сербам, похоже, нет. За операцией по вводу в зону безопасности наблюдала делегация НАТО, представители командования миротворцев из Приштины и группа экспертов из миссии ЕС по мониторингу за ситуацией на юге Сербии.
Неофициальные оценки условий, на которых сербской группировке было разрешено войти в этот небольшой сектор, заметно отличаются от оптимистических заявлений правительственного штаба в Буяновце. Многие независимые военные эксперты в Сербии убеждены, что в действительности группировка оказалась в мышеловке, которая может захлопнуться в любой момент. Разрешение на ее ввод в буферную зону обставлено многочисленными запретами: военным нельзя использовать в секторе артиллерийское, ракетное и противотанковое оружие, бронетранспортеры и вертолеты. В зоне запрещено расставлять мины и размещать солдат в селах. В то же время ни для кого, в том числе и для западников, нет никакого секрета в том, что в трех основных населенных пунктах сектора находятся военные базы албанских боевиков, в распоряжении которых имеется современное оружие вплоть до тяжелой артиллерии. Сам сектор расположен в гористой местности, где террористы подготовили скрытые боевые позиции и тайники с оружием. Небольшая глубина территории не позволяет противникам маневрировать, и им придется столкнуться в бою лицом к лицу. Сербский вице-премьер Момчило Перишич, который еще недавно возглавлял генштаб югославской армии, был вынужден признать, что группировка оказалась "меж четырех огней", боевики находятся везде - впереди в Македонии, в сербском тылу и с обоих флангов в самой зоне.
Сербы утверждают, что в зоне безопасности они защищают не только суверенитет собственной страны, но и территориальную целостность Македонии. "Война за Македонию началась на юге Сербии", - считают многие военные эксперты в Белграде, наблюдающие за тем, как албанские боевики из так называемой "освободительной народной армии" пытаются укрепиться на севере Македонии, используя в качестве плацдарма зону безопасности на сербской земле.
В минувшую среду ожесточенные бои между македонской армией и группами албанских сепаратистов переместились в северо-западную часть страны, во второй по величине город Тетово. Массовые беспорядки в городе, населенном преимущественно албанским населением, начались с демонстрации под лозунгом раздела страны на албанскую и македонскую республики. Радикально настроенная часть албанских демонстрантов вступила на окраинах города в стычки с полицией. А затем бои вспыхнули в горном массиве, у подножия которого расположено несколько пригородных сел. В перестрелках в Тетово, продолжавшихся более 8 часов, погиб случайный прохожий, 13 полицейских получили ранения. Македонский премьер Люпчо Георгиевски не исключил использования чрезвычайных мер против сепаратистов, пытающихся толкнуть страну в пучину братоубийственной гражданской войны.