- В России мало кто знает, что это за игра такая - крикет.
- В Михайловском саду у Русского музея моя команда сразилась со сборной англичан, работающих в Петербурге. Этот матч продолжался в течение двух суток (для крикета это не срок - иные матчи длятся и по пять дней) и стал первой игрой по крикету в Петербурге за последние 90 лет! До революции 1917 года англичане, жившие в городе на Неве, активно играли в крикет и футбол, но потом у вас остался только футбол, а крикет был признан "буржуазно-аристократическим".
О крикете я могу говорить сутками. В игре столько нюансов, что не раньше чем дней через пять вы их поймете. (Смеется.) Сражаются две команды по 11 игроков. Чем-то крикет напоминает бейсбол, а также вашу русскую игру лапту. Однажды крикет даже попал в программу Олимпийских игр, и хоть там не задержался, я думаю, что он еще вернется на высший спортивный форум.
Впервые я взял биту в руки в пять лет, с тех пор не расстаюсь с ней. Для людей моей сидячей профессии крикет - это еще и шанс переключиться, сбросить напряжение. У нас довольно серьезная команда, в которой не только представители мира искусства, но и выдающиеся спортсмены, например Аллан Лэмб, экс-капитан английской сборной по крикету.
- Вы зачастили в Россию - приезжаете уже третий раз за последний год.
- И очень рад этому обстоятельству: у вас легко дышится, у вас замечательные музеи, и в то же время культура развивается очень динамично. В Москве я присутствовал на кастинге молодых артистов для будущего спектакля "Красавица и чудовище". Мне кажется, это будет интересная постановка. В разгаре работа над полнометражным художественным фильмом "Щелкунчик", который снимает великолепный режиссер Андрей Кончаловский. Я трудился над либретто и написал несколько стихов на мелодии Петра Чайковского. Раньше я любил музыку "Битлз", Чака Берри, Элвиса Пресли, теперь мои любимые композиторы - Чайковский, Мендельсон, Римский-Корсаков. Фильм должен увидеть свет в будущем году. Надеюсь, что он получится ярким, музыкальным, с множеством новейших спецэффектов. В главных ролях - прекрасные американские и английские актеры, одну из ролей сыграет очаровательная супруга режиссера - Юлия Высоцкая.
- Ваш знаменитый мюзикл "Шахматы" рассказывает о сражении советских и американских чемпионов в годы холодной войны. Это уникальный пример обращения столь авторитетного западного автора к русской тематике, однако в наших краях этот мюзикл до сих пор не поставлен. Возможно, в новой России тематика "Шахмат" утратила актуальность?
- Мне трудно судить, что действительно актуально для вашей культурной жизни. Могу лишь сказать, что "Шахматы", созданные 25 лет назад, по-прежнему идут на сценах многих стран мира, и не так давно спектакль был возобновлен в Стокгольме. Так что он вполне актуален.
- Вы поддерживаете контакты с Бенни Андерсеном и Бьерном Ульвесом, бывшими музыкантами группы "АББА", с которыми написали когда-то "Шахматы"?
- Буквально на днях я говорил с Бенни по телефону. Я посмотрел фильм "Мамма Миа" (экранизация мюзикла по мотивам лучших хитов группы "АББА", которая уже вышла на Западе, а в России увидит свет в конце сентября. - "Труд"), поздравил с замечательной премьерой. Естественно, зашел разговор о нашем новом совместном проекте - мюзикле "Макиавелли".
- Извините, а с вашим легендарным соавтором лордом Эндрю Ллойдом Вебером вы так и не помирились, после того как 30 лет назад рассорились при работе над мюзиклом "Кошки"?
- Нет-нет, все нормально. У нас хорошие отношения. Не так давно Эндрю предлагал мне заняться мюзиклом по мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Идея показалась мне интересной, роман - замечательным, однако потом Вебер решил сделать все сам - и музыку, и либретто. Но, насколько мне известно, сейчас он приостановил работу над этим проектом. Зато увлекся идеей мюзикла "Призрак оперы-2" и тоже приглашал меня к сотрудничеству. Но этот проект меня не греет, я и первого "Призрака" не хотел делать, а уж тем более второго.
- Неужели пути авторов "Иисуса" больше не пересекутся?
- Почему? Все может быть.
- О каких несостоявшихся проектах вы жалеете?
- Хорошие мюзиклы часто не рождаются, требуют громадных и долгосрочных усилий. Поэтому ради одного проекта приходится отказываться от многих интересных идей, это закон жанра - что тут жалеть? И в то же время мне жаль, что судьба свела меня с Фредди Меркьюри лишь в самом конце его жизни. Мы успели сделать только две песни для альбома "Барселона". Замечательный был человек, гениальный музыкант, и, конечно, случись ему пожить на этой земле подольше, мы бы написали с ним оперу.
- А в мультипликации вы что-то новое делаете?
- Честно говоря, я немножко охладел к мультипликации. В свое время мы сделали с Элтоном Джоном и другими композиторами несколько интересных фильмов, но этот период прошел. Хотя вместе со своей младшей девятилетней дочерью я по-прежнему с упоением смотрю мультики.
- Ваши взрослые дети не пошли по папиным стопам?
- Да, они заняты в областях кино и литературы.
- Когда в следующий раз приедете в Россию?
- Надеюсь, скоро. Но не люблю загадывать. Прошлым летом неожиданно сорвался и вместе с друзьями прилетел на несколько дней в Петербург - на концерт моей любимой группы Rolling Stones на Дворцовой площади. Отлично провел время!
ДОСЬЕ
Сэр Тимоти Майлз Биндон (Тим Райс), Поэт, либреттист
Родился в 1944 году в Великобритании. После обучения в Сорбонне работал в юридической конторе, при этом мечтая о театре и эстраде. Случайная встреча с начинающим композитором Эндрю Ллойдом Вебером изменила жизнь Райса. Первым их успешным мюзиклом стал "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов" (1968), в 1971 году состоялась премьера мюзикла "Иисус Христос - Суперзвезда" (экранизирован в 1973 году). С Вебером был написан и мюзикл "Эвита" (1976 год). Однако в 1978 году успешный тандем распался.
Райс также является автором либретто мюзиклов "Шахматы", "Хитклифф", "Красавица и чудовище", "Блондель", "Аида". Работы Райса в мультипликации - "Алладин", "Король Лев", "Эльдорадо", "Царь Давид" -принесли ему три "Оскара", а также премии "Грэмми" и "Тони". Живет в Лондоне. Женат, имеет троих детей.