"Варяжский гость" слегка запоздал - как выяснилось потом, российские устроители решили по пути из "Внуково" завезти его на Воробьевы горы, чтобы показать панораму столицы во всей красе. Исполнители тем временем "прогоняли" самые трудные номера, готовясь к ответственной встрече с автором знаменитых мелодий...
Невысокий улыбчивый бородач Бьорн, появившись под аплодисменты музыкантов в фойе МДМ, сразу постарался снять напряжение. Он сказал, что давно ждал момента, когда услышит песни собственного сочинения, переведенные на русский язык. Правда, языка этого он вовсе не знает, а вот с нашей музыкой знаком давно. И в доказательство уверенно спел куплет из песни "Пусть всегда будет солнце". Оказывается, 19-летний Ульвеус исполнял эту вещь в 1964 году в составе фольк-поп-группы. Стихи к мелодии ребята тогда сочинили свои - про девушку по имени Габриэль. "Интересно, а про что песня на самом деле? - спросил присутствующих Бьорн. - Мне говорили, что про космос..." Ему объяснили. "А-а, про солнышко? Ну я же говорил - про космос..."
Дальше 4 клавишника (в том числе музыкальный руководитель постановки Евгений Загот), 3 гитариста и два барабанщика сыграли увертюру. По-моему, вполне прилично. Потом солистка исполнила хит "Мани-мани-мани" - тут, боюсь, энтузиазм Ульвеуса несколько ослаб, потому что певицу то ли из-за недостатков вокала, то ли из-за плохо настроенной аппаратуры было едва слышно... Увы, в этот момент бдительные организаторы "попросили" журналистов из зала - Бьорн захотел поработать с музыкантами без посторонних глаз и ушей.
Надеемся, визит композитора пошел на пользу. Но ясно, что в оставшиеся до премьеры полмесяца еще предстоит большая работа и по шлифовке исполнения, и по переоборудованию дворца. Ведь он все еще отделан под предыдущий мюзикл "Кошки": с потолка, как со звездного неба, смотрит громадная желтая луна, хотя сюжет "Мамма миа" предполагает совсем другие декорации.