"Этот прекрасно изданный сборник стихотворений, несомненно, станет заметным явлением в литературной жизни нашего общества. Рад, что Вы по прежнему остаетесь повелителем светлых словес в поэзии, ищете в ней новые пути... " - так поздравил министр культуры и массовых коммуникаций РФ Александр Соколов известного московского поэта Сергея Мнацаканяна с выходом новой книги "Русский палимпсест".
Для тех, кто забыл или не знал: палимпсест - текст, написанный поверх выскобленных с дорогого пергамента записей, или записи, восстановленные по старым следам. Слово греческое, но в названии сборника С. Мнацаканяна сочетается с прилагательным "русский". Эта книга - первая из трехтомного собрания сочинений поэта "Обратная перспектива". В нее в основном вошли стихи, написанные в течение последних "безумных российских лет" - после 1991 года: "... настали новые времена - /накрылись старые имена... /Где ваша родина? Снесена... /Берите новые имена. /Жизнь перечеркнута и темна - /берите новые имена... " На самом деле поэт не перечеркивает историю, а по-новому осознает прошлое: "Так с вековых пергаментов время сдирает лак - / и новые тексты пишутся на старых черновиках... " Оглядываешься назад - и сколько в этом взгляде радости и боли, веры и тоски... Хотя в стихотворениях - не только прошлое, но и настоящее, пусть подчас и с невеселыми приметами дня сегодняшнего: бомжи, теракты... Характеризуя стихи Сергея Мнацаканяна, поэт Евгений Рейн особо отмечает в них четкость взгляда, внутренний ритм и логику, что, впрочем, не означает отсутствие страстей: "Его поэзия - поэзия перекрестка: она стоит на перекрестке языка и истории, страсти и ледяного прищура". Поэтому в ней так явственно ощущается горячее дыхание жизни:
... здесь, как в сетях, история страстей, похмелья, зуботычин, боли, смеха...
Да, продирались из небытия, шурша бумагой, словно жизнь моя чудесная! - из горечи былого пока еще не сказанное слово, пока что не оконченный рассказ, в котором дышат Тлен и Божий глас.
Жизнь продолжается. И поэзия - тоже.