Казалось бы, что нового может быть в старой доброй классике, кроме очередного переиздания всем известного произведения? Особенно такого, как "Мастер и Маргарита". Известный булгаковед Виктор Лосев в книге "Михаил Булгаков. "Мой бедный, бедный мастер...": Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита" реконструировал десятилетнюю историю возникновения культовой вещи от первых черновых набросков до окончательного варианта.
Виктор Лосев отмечает, что "важнейшим стимулом к написанию масштабного романа о новой российской действительности... послужило богоборчество, ставшее государственной политикой новой власти. Булгаков рассматривал это явление как целенаправленное уничтожение основ тысячелетней русской духовности и государственности". Не последнюю роль в этом сыграл и "главный литературный богохульник" Демьян Бедный, прославившийся "Новым заветом" без изъяна евангелиста Демьяна" и прочими виршами-агитками типа: "Ай да Тифлис! Собор - на снос!/ А мы в Москве ужель так слабы?/ "Христа-Спасителя" б давно-с.../ Библиотечка где была бы!" Четверостишие было опубликовано в "Известиях" в начале 1930 года по случаю сноса собора в Тифлисе, на месте которого запланировали публичную библиотеку. Через полгода оказалось, что столичные власти совсем "не слабы": вышло постановление о сносе храма Христа Спасителя...
"Мастер и Маргарита" - во многом ответ Михаила Афанасьевича осквернителям христианства. Однако некоторые исследователи толкуют роман гораздо шире: одни полагают его книгой для ясновидящих, другие - произведением, раскрывающим сущность Корана, третьи - образчиком эзотерической литературы, четвертые - опусом глубоко антихристианским и даже демонологическим.... Но лучше самим проследить все этапы рождения "Мастера..." и познакомиться с его различными вариантами. Правда, сохранились далеко не все: не зря в письме ближайшему другу П.С. Попову писатель заметил: "Печка давно уже сделалась моей излюбленной редакцией"...
Книга для поклонников "Мастера и Маргариты". Для тех, кто с романом не знаком, но видел одноименный сериал. Впрочем, стать читателем может любой телезритель - при желании.
Еще один классик - советский (или, скорее, "антисоветский") - Василий Аксенов - недавно выпустил новый роман "Редкие земли". На обложке есть посвящение "последним комсомольцам", со временем занявшимся добычей редкоземельных металлов и превратившимся в олигархов.
Конечно, не всякий представитель последнего комсомольского поколения сумел пройти этот нелегкий путь, выдержать "неограниченную власть денег, насилие со стороны силовых структур" (из аннотации) и стать не только простым олигархом, но и персонажем, достойным внимания писателя Базза Окселотла. Именно господин Окселотл, бывший советский литератор, ныне пребывающий во Франции, в фирменном аксеновском стиле живописует перипетии жизни и судьбы Гены Стратова. В далеком 1978-м выпускник средней школы Стратов поступает в МИМО, Московский институт международных отношений, становится участником международной программы "Молодые лидеры" и довольно быстро оказывается "на самой вершине Ленинского комсомола" - в ЦК ВЛКСМ.
Комсомол после его кончины не пнул только ленивый, но у автора отношение к этой молодежной структуре двойственное. Аксенов (то есть Базз Окселотл) поэтически сравнивает его с тамариском: "Удивительные деревья! Представьте себе корявые и темные стволы с кронами нежнейшей светло-зеленой хвои.... Получается что-то вроде нашего исторического комсомола.... Ведь именно на корявых стволах уродливой идеологии произрастала в течение стольких десятилетий наша молодежь. Тамариск с его дуплистыми и будто бы дышащими на ладан, черными, нагнетающими непроходимый лабиринт стволами и его нежно-зеленой противостоящей вихрям хвоей, творит метафору, привлекающую поэтов".
В романе немало поэзии в прямом смысле. На его страницах то и дело встречаются стихи, ими все и завершается: "Вблизи селенья Иттерби/ Ученый шведский Карл/ В озерах камни теребил,/ Кораллов он не крал./ Там проявился хитрый Иттрий,/ Сей тугоплавкий элемент./ Ракеты, что твои осетры,/ Несут свои крутые бедра/ И возжигают страсть комет..."
Книга для тех, кто помнит (или не прочь вспомнить) комсомольское прошлое. Для знатоков творчества Аксенова: в романе мелькают персонажи из других его произведений - например, Баззу Окселотлу на мобильный звонит Татьяна Лунина, героиня "Острова "Крыма".
А вот писатель другого поколения - еще молодой (1969 года рождения), но уже популярный и многократно "олауреаченный" пермяк Алексей Иванов. На это раз автор романов "Золото бунта", "Сердце Пармы", "Географ глобус пропил" представляет не художественное, а историко-краеведческо-публицистическое произведение.
Впрочем, издатели уверяют, что "Message: Чусовая" - "не краеведческий опус, интересный только местным жителям. Книга рассказывает об удивительной уральской реке Чусовой как о живом существе - скажем, дереве, которое то теряет листву, а то отягощается плодами. За тысячу лет своей истории Чусовая сохранила многие смыслы исчезнувших цивилизаций, впитала их и сделала своими". Сам автор патриотически считает свою "героиню" "рекой легендарной", "тем проливом, по которому Русь перетекала в Сибирь". Он подробно останавливается на речной истории и географии - "от истока до устья": Верхняя Чусовая, Нижняя Чусовая, связанные с рекой легенды и реальные исторические факты. Тут и "Чусовские барки", и "Чусовские пристани", и "Лебеди Ермака", и "Узники Чусовой", и "Лесосплав", и "Чусовая сегодня" (названия глав)...
Завершает книгу "Летопись Чусовой" - перечень событий, так или иначе имеющих отношение к уральской реке: "1237 - разгром Волжской булгарии, 1240 - разгром ордынцев в устье Чусовой, 1260 - завоевание Чусовой ханом Берку" и т.д., вплоть до "1996 - строительство дамбы и моста через Чусовской залив" и в том же году - "учреждение женской Верхне-Чусовской Казанской Трифоновской пустыни".
Книга для тех, кто интересуется историей и географией. "Краеведение с человеческим лицом" становится все популярнее - взять хотя бы известную книгу "Лондон" Питера Аккройда, в которой британская столица рассматривается как живой, развивающийся организм. По этому пути начали идти и мы.
Благодарим за предоставленные книги Торговый дом книги "Москва" (Тверская, 8).