Еще до выхода в прокат фильм «Бери да помни» успел обрести признание публики. В начале августа он победил в полнометражном конкурсе на фестивале «Короче» в Калининграде. Позже состоялась громкая, с песнопениями и плясками, премьера ленты в столичном Доме кино в рамках Дней культуры Татарстана в Москве. А на днях лента открывала Международный фестиваль мусульманского кино в Казани. И везде зрители после показа выходили просветленные, в слезах...
«Бери да помни» рассказывает обыденную, хотя и не самую типовую житейскую историю. Главному герою фильма, бойкому и кудрявому Ильхаму (Юнус Таиров) идет седьмой год. Он проводит последнее перед школой лето у бабушки с дедушкой в татарской деревне. Родители со дня на день должны приехать и забрать его в большой город, но почему-то не приезжают. А их телефоны все время «временно недоступны».
Ильхам еще не знает, что родители погибли в катастрофе. Это знаем только мы, зрители, да бабушка с дедушкой. Убитые горем, они не могут, не умеют найти слова, чтобы рассказать внуку о трагедии. Желая оставить светлое ощущение от последних дней его так рано оборванного детства, дедушка затевает с внуком национальную игру «Бери да помни» («ядэч» по-татарски) на исполнение желаний. Притворяясь, что уже плохо соображает, дедушка (он же по-татарски «бабай») намеренно проигрывает внуку то ведро мороженого, то целую ванну с газировкой. А то и сам на протяжении нескольких дней прикидывается человеком-невидимкой.
Бабушка плачет в укромных углах избы, но, вытерев слезы, тоже присоединяется к веселой игре, превращаясь по воле внука то в робота с металлическими интонациями в голосе, то в нежно мяукающую женщину-кошку. Постепенно в игру втягиваются и жители деревни. Поначалу они подыгрывают Ильхаму, потом начинают исполнять уже не детские, а вполне взрослые желания: открыть уютное кафе в селе, отремонтировать школу, выучить французский язык для поездки в Париж. Так детская игра стала стимулом для обновления жизни в селе...
Снимали кино не в Париже, а в деревне Малый Ошняк. В Татарстане в деревнях везде уже пластик, ламинат. Киногруппа с трудом нашла село с деревянными избами, крашеными наличниками, ткаными коврами, домашней утварью, пасекой за околицей. Молодой режиссер Байбулат Батуллин трепетно воссоздал на экране хорошо знакомый ему по детству национальный татарский колорит, вдохновенно опоэтизировал немудрящий сельский быт с простецкой, но такой вкусной едой. Когда кусок хлеба, намазанный маслом и посыпанный сверху сахаром, кажется немыслимым лакомством. Хотя в местном сельмаге хватает сникерсов и прочих чупа-чупсов.
Фильм взывает к нашему чувству ностальгии, но не только. Он соединяет в своем вроде бы условном, карнавализированном пространстве трудно соединимые вещи: приметы прошлого и современность, лирику и драматизм, веселый смех ребятни и горечь осознания ими первых утрат, полет детских фантазий со взрослыми заботами и проблемами. Это по-настоящему семейное кино, увлекательное и сердечное, в котором старые и малые найдут что-то свое. Дети — каскад приключений жизнерадостного, взрослеющего на наших глазах Ильхама. Взрослые — историю взаимоотношений дедушки и бабушки не только с внуком, но и друг с другом.
Расим и Суфия не всегда ведь были стариками. Они были молодыми, красивыми, влюбленными. Но полвека прожитой вместе жизни, ежедневная рутина пригасили яркость чувств, они стали «невидимками» друг для друга. Бабушка, замотанная стиркой, стряпней, мытьем полов, обособилась, ушла в себя. Бабай частенько выпивает в мужской компании, а то и сам по себе. Но общая беда и забота о судьбе внука вновь сближают их. Так проникновенно о печалях и редких радостях «третьего возраста» в нашем кино давно никто не рассказывал.
Бабушку играет звезда российского театра и кино Роза Хайруллина, и это едва ли не лучшая ее роль на экране за многие последние годы. Перепад эмоциональных состояний ее героини — от безутешного горя до сцен проникновенной нежности. В остальных ролях заняты непрофессиональные исполнители из Татарстана, в том числе из местной деревни, что придало картине дополнительное обаяние. Деда сыграл 85-летний отец режиссера, писатель Рабит Батулла. Его мягкий татарский акцент ласкает ухо, как дивная восточная музыка. Хотя и собственно музыки с популярными татарскими мелодиями в картине хватает.
Фильм «Бери да помни» снят без участия государства, на частные инвестиции, что по нынешним временам редкость. Он существует в двух языковых версиях. На спецпоказах и фестивалях лента идет на татарском языке с русской озвучкой. В широкий прокат «Бери да помни» выходит в русскоязычном варианте.
P.S. Наверное, в Татарстане фильм посмотрят многие. Как многие смотрят в Якутии якутские фильмы, в Башкирии — башкирские. Но наше региональное кино год от года становится все интереснее жителям большой России. Потому что оно рассказывает об универсальных человеческих чувствах и ценностях. И фильм «Бери да помни» — еще одно тому убедительное свидетельство.