Главная Жизнь 01:01 05 Ноября 2002 199
НЕПАЛ ОТ МОСКВЫ НЕДАЛЕКО
Кришна Пракаш Шрестха - уроженец Непала. Уже много лет живет в Москве, здесь его работа и семья. Благодаря литературной деятельности, в том числе переводам, он заслужил авторитет и у своих земляков, и у русских читателей. В среде наших литераторов его при
Казначеев Сергей

- Ответить на этот вопрос непросто. Если бы я находился в Непале так долго, как живу в Москве, то, вероятно, стал бы непальским писателем. Но это лишь предположение. Пребывание в России круто повернуло мою судьбу...
- Как вы стали москвичом?
- В 1959 году я получил диплом бакалавра искусств в Университете Патны (Индия). Передо мной стоял выбор: куда поехать учиться дальше. Непальцы моего поколения стремились попасть в Англию, Францию, Японию, США, Индию. В это время я прочел объявление в газете о предоставлении стипендий для учебы в советских вузах. Решил отправиться в далекую страну, в которой построен социализм и которая опередила Америку в создании искусственного спутника Земли. Наше правительство выделило мне стипендию для изучения русского языка и литературы в СССР. И в 1960 году я отправился в Москву.
- Где вы учились?
- Еще в Непале я слышал о Московском государственном университете, а приехав в Москву, встречался с непальцами, которые учились там. Я добился, чтобы меня направили именно в МГУ. Так я оказался сначала на филологическом, а потом на факультете журналистики, где студентов учат писать заметки, очерки, репортажи... В итоге получил диплом журналиста.
- Расскажите о своей семье.
- Я женился на русской, у меня две дочери: Жанна и Марина. В их жилах течет и русская, и непальская кровь. Нашу семью можно считать русско-непальской, а мои дочери, мне кажется, - настоящие символы дружбы двух народов. Моя старшая дочь пошла по моим стопам и стала филологом, окончив Российский университет дружбы народов. Сейчас она с семьей живет в Непале. Там растут мои внук и внучка, которые знают три языка: в доме говорят по-русски, вне его - на языке непали, а в школе изучают английский. Кстати, внук выучил непальский еще в Москве, а в возрасте пяти лет, когда уехал в Катманду, стал переводчиком для своей матери. Теперь Жанна сама может объясниться на непали. У младшей дочери Марины иная судьба: она вышла замуж за русского и выбрала профессию тележурналиста. Мне задают вопрос: "Почему вы остались в России, когда вас послали получить высшее образование для работы на родине?". Я полушутя-полусерьезно отвечаю: "Я не остался в долгу перед родиной, так как отправил туда вместо себя дочь, и притом с внуками".
- Не ощущаете ли себя "сидящим на двух стульях"?
- Моя цель - познакомить россиян с литературой и культурой Непала, а непальцев - с достижениями русского народа. По возможности стараюсь довести до непальцев то, что знаю о России. В основном, пишу о русской культуре, о контактах Непала с Россией, занимаюсь переводами литературных произведений и фольклора. Порой я действительно ощущаю себя сидящим на двух стульях. Все члены моей семьи, кроме меня, - граждане России. К слову, во сне я вижу те места, где прошло мое детство. Интересно, что я разговариваю во сне не только на родном языке, но и по-русски. Этот язык для меня тоже стал родным. Мы с женой скучаем в Москве по внуку и внучке, которых очень любим, а они - по нас. Часто встречаться не получается - не по карману.
- Расскажите о своих переводах.
- Во время учебы в Катманду я попытался перевести в стихах всю Гиту "с языка богов" - санскрита - на непали. Попытался также перевести "Макбета" Шекспира. Ведь в колледже главным моим предметом была английская и, естественно, непальская литература. В то время я сочинял стихи, подражая своим ровесникам. Однако когда приехал в Москву и начал читать русскую литературу, собственные сочинения показались мне детской забавой и, бросив писать вирши, решил основательно заняться переводами. В ту пору я знал лишь три великих имени - Толстой, Достоевский и Чехов. Кстати, мне очень понятны были именно рассказы Чехова, с которыми я познакомился, как только научился читать по-русски.
Мне навсегда запомнились лекции профессора Архипова, благодаря которому я влюбился в поэзию Пушкина. А пушкинская поэма "Цыганы" оказалась моим первым опубликованным переводом с русского на непали. В моем переводе вышел десяток книг русской детской литературы, а также произведения Пушкина, Лермонтова, Льва Толстого, Тургенева, Горького, Шолохова...
Кроме того, занимаюсь переводами непальской литературы и фольклора на русский язык. Первым моим переводом, опубликованным в России, была непальская сказка "Живой человек", выполненная в соавторстве с Л. Аганиной. Позднее наши совместные переводы сказок составили сборник "Живой в царстве мертвых", опубликованный издательством "Художественная литература" в 1971 году. Правда, не все мои переводы увидели свет, так как издавать такие книги в Москве в последнее время стало трудно.
- Как вы оцениваете последнее десятилетие в жизни России?
- Я оказался в Москве во время хрущевской оттепели, потом видел так называемый застойный период, эпоху гласности и перестройку. Эти периоды, по-моему, были диалектическим, естественным ходом истории. Но я, как и все россияне, чувствую психологический груз резких идеологических, государственных перемен. Мне все же думается, что достижения советского периода в области образования, здравоохранения и других социальных сферах могли быть сохранены. Надо было идти вперед, опираясь на достигнутое. Увы, этого, не случилось... Жаль, что московское издательство "Радуга" не публикует нынче переводы русской литературы на восточные языки, в том числе на непали, а ведь народы Южной Азии хотели бы и впредь знакомиться с шедеврами русской прозы и поэзии. Сегодня наши страны испытывают трудности развития. Однако, я уверен, они будут преодолены.
- А как воспринимают Непал в мире?
- Прежде всего как страну, где расположена высочайшая вершина земли - Джомолунгма (непальцы называют этот пик - Сагарматха) и как родину основоположника буддизма - Шакьямуни Сиддхартха Гаутама Будды. Непальцы с гордостью говорят об этих двух символах своей родины.
А для меня лично Непал - красивая, мирная, прекрасная страна. Он объединил две культуры великих этносов: тибето-монгольского и индоевропейского. Этим во многом определяется самобытность Непала.
- Какие рукописи сегодня на вашем письменном столе?
- Говорить об этом не так-то легко. Как вы заметили, я работаю "на два фронта" - на Непал и Россию. Кроме переводов, веду исследовательскую работу в области литературы и культуры, фольклора и этнографии. Королевская академия Непала издала мои труды по топонимии Непала, монографии "Образ Непала в России" и "Непальские литературоведы и литературная критика".
Я бы мог привести длинный список работ, которыми сейчас занимаюсь. Но упомяну лишь несколько неопубликованных трудов на русском языке. Уже ждут издателя сборники мифов и легенд Непала, а также сказок и рассказов. Работаю над монографиями "Праздники Непала" и "Непаловедение в России". Не могу не сказать о поэмах Расула Гамзатова "Живая богиня Кумари" и "Колесо жизни", опубликованных в журнале "Новый мир". Дагестанский поэт написал эти поэмы под впечатлением поездки в Непал, а мой перевод этих поэм был издан Королевской академией Непала. В настоящее время два сборника моих переводов приняты издательствами Катманду. Мечтаю также издать на языке непали стихи, поэмы и "Маленькие трагедии" Пушкина...

Жизнь 00:01 / 21 Марта 2025 17329
Далеко от Москвы

Есть ли жизнь за МКАД? «Труд» ответственно заявляет: есть! Да еще какая!

Юрий Совцов, ведущий рубрики
Труд
Фото: Максим Константинов, globallookpress.com

Нам, похоже, скучно жить без приключений. Иначе чем объяснить появление сообщений, от которых мурашки по коже? Остается пожелать всем любителям острых ощущений, чтобы все в конце концов заканчивалось хорошо, без потерь и потрясений....

Жизнь 02:01 / 21 Марта 2025 10295
Земляк в иллюминаторе

60 лет назад Алексей Леонов совершил исторический выход в открытый космос. А дома его ждали родные люди...

Владислав Ржевский, Калининград
Труд
Этот мурал с 2018 года украшает дом на улице Космонавта Леонова в Калининграде, в котором, к слову, жил его брат –ихтиолог Борис Леонов. Фото автора

В конце 1940-х большая семья Леоновых (трех сыновей и шесть дочек вырастили Евдокия Минаевна и Архип Алексеевич) переехала из Кемерово в Калининград. Город, где прошла его юность и где на Старом кладбище упокоились родители, прославленный космонавт...

Все больше людей предпочитают жить одни - без супругов, без детей, без родни

Надежда Гужева
Труд
Фото: Александр Легкий, globallookpress.com

Тяга к одиночеству — мировая тенденция, особенно затрагивающая развитые страны. Ученые называют это скучным термином «домохозяйства, состоящие из одного человека». И Россия тоже в тренде. Как отмечает...

В разных частях России разгораются скандалы с одарением жилищными сертификатами новоиспеченных россиян

Михаил МОРОЗОВ, обозреватель "Труда"
Труд
Фото: © Belkin Alexey, globallookpress.com

Случаи невиданной щедрости за бюджетный счет по отношению к не так давно прибывшим к нам из стран ближнего зарубежья гражданам далеко не частные, таких примеров все больше. Но федеральная власть на возмущенные...

80 лет назад Советская армия пошла на штурм столицы прусского логова

Владислав Ржевский, Калининград
Труд
В Кенигсберге враг обещал «устроить русским немецкий Сталинград». Но город продержался всего четыре дня. Фото: Scherl/globallookpress.com

В ходе Восточно-Прусской операции, начавшейся 13 января 1945-го, уже через две недели Красная армия дошла до Кенигсберга. А 29 января город был окружен. Однако стремительный 100-километровый бросок дался дорогой ценой....

Жизнь 00:01 / 25 Апреля 2025 4728
Календарь: 25 апреля

80 лет назад состоялась историческая встреча на Эльбе

Труд
Старая черно-белая фотография встречи советских и американских войск 25 апреля 1945 года на мосту через Эльбу. Фото: © Rosseforp, globallookpress.com

1719 В Лондоне вышло первое издание романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». 1792 Установленное в Париже доктором Жозефом Гильотеном устройство выдержало первое испытание, отрубив голову разбойнику Николя Жаку Пеллетье....

Жизнь 20:01 / 22 Марта 2025 4677
Последняя колонка

В Перми стали реже разводиться… или чаще вступать в брак

Труд
Фото: © Aleksey Smyshlyaev, globallookpress.com

Пермская аномалия или великий почин? Обнадеживающая новость: в Пермском крае в наступившем году число заключенных браков значительно превышает количество расторгнутых. В январе — феврале свадьбу отпраздновали 1907...

Жизнь 00:03 / 21 Марта 2025 4563
В этой роще березовой…

Городские власти Санкт-Петербурга собираются закатать в бетон еще один парк

Ирина Смирнова
Труд
Петербуржцы не хотят увидеть свою рощу такой... Фото: © Ilya Moskovets, globallookpress.com

Пикник на пляже, включающий угощение чечевичной похлебкой, весенний сбор мусора, а также запись видеообращения к губернатору Петербурга Александру Беглову и премьеру Михаилу Мишустину, — так отметили минувшее воскресенье,...

Жизнь 00:01 / 28 Марта 2025 4528
О собаках и людях

Хороших решений проблемы бродячих собак пока не найдено

Александр Киденис
Труд
Фото: © Nikolay Gyngazov, globallookpress.com

Всего месяц радовала благовещенских жителей и гостей города лебединая пара, выпущенная биологами в Ивановское озеро. Потом белоснежную лебедушку растерзали бродячие собаки, и вдовец еще долго рассекал водную гладь в поисках...

Жизнь 00:10 / 25 Апреля 2025 4298
За наезд ответят

Первые иски к кикшеринговым компаниям появились сразу в нескольких районных судах Петербурга

Ирина Смирнова, Санкт-Петербург
Труд
Конечно же, владельцы бизнеса всеми силами будут доказывать, что они тут ни при чем. Фото: Максим Константинов, globallookpress.com

Это свершилось под напором возмущенных граждан, ставших жертвами на тротуарах и пешеходных переходах. В сентябре 2024-го на Татьяну наехал электросамокат с несовершеннолетним подростком за рулем. Жертва ДТП получила...

Жизнь 20:01 / 26 Апреля 2025 4281
Последняя колонка

В Калининграде получили первую партию черной икры

Труд
Фото: © Bulkin Sergey, globallookpress.com

Умный дрон вернется В Новосибирском государственном университете создали беспилотный летательный аппарат, способный доставлять грузы в труднодоступные районы. На испытаниях дрон успешно перелетел Обское водохранилище и доставил...

Выведена формула: чем выше каблуки, тем больше хромает экономика

Ирина Хмара
Труд
Фото: © Pat Lyttle, globallookpress.com

Оказывается, состояние экономики можно измерять не только скучными цифрами, отражающими уровень инфляции, ВВП и курс доллара. Найдены показатели позабавнее и поточнее. Такие, например, как индексы женских юбок и мужских галстуков —...

Может, государству стоит обратить внимание на проблемы миграции?

Михаил Морозов, обозреватель «Труда»
Труд
Московская полиция наведалась в банный комплекс «Бодрость». И покинула его в компании без малого 60 мигрантов

События прошлой недели вновь ставят вопросы пребывания иностранцев в нашей стране. В минувший понедельник, 14 апреля, СМИ сообщили, что кладовщик из «Яндекс Лавки» и повар из ООО «Урюк» были...

Жизнь 00:10 / 18 Апреля 2025 3731
Далеко от Москвы

Есть ли жизнь за МКАД? «Труд» ответственно заявляет: есть! Да еще какая!

Юрий Совцов, ведущий рубрики
Труд
Фото: Сергей Фомин, globallookpress.com

Недавно был обнародован рейтинг российских регионов по качеству жизни. В лидерах — Республика Татарстан, Ханты-Мансийский автономный округ, Самарская, Ленинградская, Калининградская, Ростовская области и Краснодарский...

Жизнь 20:01 / 29 Марта 2025 3670
Последняя колонка

В одном из дворов Архангельска появился механизированный дворник

Труд
Фото: © Komsomolskaya Pravda, globallookpress.com

Непьющий дворник, причем из местных Архангельский инженер Денис Коробицын решил вопрос уборки снега возле своего многоквартирного дома. Умелец изобрел радиоуправляемую снегоуборочную машину, которая за полчаса очистила двор от сугробов....

Жизнь 00:02 / 21 Марта 2025 3494
Постой-ка, брат мусью!

Начались летные испытания «Суперджета» с отечественными двигателями ПД-8

Анатолий Журин
Труд
Фото из открытых источников

«Ростех» объявил о начале летных испытаний лайнера «Суперджет» с отечественными двигателями ПД-8. Он давно должен заместить поставлявшиеся из недружественной Франции SaM146, которые стоят на наших...