Такие исповедальные слова знаменитого итальянца звучат в фильме Ираклия Квирикидзе "Святой Георгий", который показывали недавно по российскому телевидению. Это был утренний показ, а потому посмотрели фильм, думаю, далеко не все, кому он необходим.
Необходим потому, что творческая удача талантливого художника, а тут как раз такой случай, почти всегда становится ответом на наши самые важные вопросы. Даже если сам автор именно эти вопросы впрямую не ставил.
Фильм рассказывает о святом, который был казнен совсем молодым в начале IV века. Но еще больше это рассказ о нас сегодняшних.
Время будто растворяется в вере.
Для тех, кто верит, святой - современник. И в фильме люди в разных странах рассказывают о Георгии Победоносце почти как очевидцы. Так, будто это пару дней или даже часов назад все случилось, а сам Георгий только что был здесь.
Вот ливанец показывает дерево, к которому святой привязывал коня:
"Он проезжал здесь, вот следы. А дракона он убил... - пойдемте, я покажу - вон там..."
"Конечно, он родился здесь, в Ковентри, - объясняет англичанин. - И дракона убил вот на этом холме Беркшир. Убил - и спас Англию. Вот он этот холм. На месте, где была пролита кровь дракона, там теперь ничего не растет. Это, конечно, знак".
Своим святым Георгия считают не только люди разных национальностей, но и разных религий, что самое удивительное.
"Он - объединительный святой, - говорит один из персонажей фильма, - потому что с четвертого века по сегодняшний день совершает чудеса, свидетелями которых становятся и христиане, и мусульмане".
Но особый колорит в фильме появляется, когда речь идет о почитании святого Георгия двумя народами. И, пожалуй, особый нерв.
Лишь отчасти это объясняется тем, что снял фильм грузин Ираклий Квирикидзе под эгидой российской "Православной энциклопедии". Есть и первопричина.
Для русских и грузин этот святой означает не только нечто глубоко личное, но и общенародное, ментальное. Именно поэтому его история и атрибутика находили отражение в наших государственной символике, государственных наградах. Временами это было частью нашей общей жизни и истории. Кавалерами Георгиевских крестов, например, становились и русские, и грузины. Но и тогда, когда русские и грузины почитают святого Георгия каждые по-своему, это все равно очень похоже, несмотря на разность языков и традиций. В фильме Патриарх Алексий рассказывает о том, что русский народ воспринимает Георгия как своего святого, своего небесного покровителя. И грузинский Патриарх Илия объясняет, почему это - грузинский святой. Грузинская старушка и русский сельский священник говорят о святом Георгии одинаково трогательно, как о родственнике. Так оно, собственно, и есть. Духовное родство не слабее кровного. А общее духовное пространство сильнее даже семейных связей.
Что же тогда с нами происходит? И почему попытки настроить один народ против другого, перечеркнуть общую историю и духовное единство находят немало сторонников?
В фильме художники рассказывают о том, почему они изображают красивым не только святого, но и дракона. Это, говорят они, не кощунство. Зло в жизни часто бывает притягательным. Тем труднее ему противостоять.
Однако дракон остается драконом, как его ни раскрась.
Есть те, кто объединяет, и те, кто разъединяет людей. Первые от Бога.