«Литература — производство опасное, равное по вредности лишь изготовлению свинцовых белил», — не раз цитировал Зощенко Корней Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков). Сам же он из прожитых 87 лет преданно служил ей без малого 70.
Блестящий критик, лингвист, сатирик, исследователь массовой культуры и детской психологии, великолепный переводчик с английского, выдумщик историй до своих последних дней… «Взрослым» поэтом не стал, зато малышам подарил такие шедевры, как «Мойдодыр»,
А началось народное поклонение Чуковскому гораздо раньше, когда в
У детей Корней Иванович учился постоянно, призывая к этому всех окружающих. Свидетельство тому — его многократно переиздававшаяся книга наблюдений «От двух до пяти», от которой не оторваться. Незаконный сын украинки и еврея, он обожал русский язык — изменчивый, прихотливый. Записывал детскую речь, не приемля замусоленные, худосочные фразы и канцеляризмы взрослых. Считал: чтобы поднять качество языка, надо повысить качество своего сердца и интеллекта. Чем сам занимался без устали: переводил Твена, Киплинга, Шекспира, Честертона, О’Генри, Уайльда и любимого Уитмена. Писал замечательные «критические рассказы» о Некрасове, Блоке, Маяковском, Короленко, Горьком, о главном своем учителе Чехове, Бунине, Ахматовой.
Те, кто знал Корнея Ивановича, восхищались его талантом самообразования и самовоспитания. Василий Розанов, с которым отношения были весьма непростыми, сказал о нем: «Сам себя выстругавший деревянный человек».
«Деревянным» Чуковский, разумеется, не был. Пережив разные эпохи и личные драмы, оставался веселым,