Главная Окно в Китай 00:55 03 Апреля 2020 1859
Совместно бороться с эпидемией и преодолевать трудности

Председатель КНР Си Цзиньпин выступил с обращением на чрезвычайном саммите лидеров G20

trud.ru
Фото: © Kremlin Pool, globallookpress.com

Ваше Величество король Салман ибн Абдул-Азиз Аль Сауд, уважаемые коллеги, я рад присоединиться к вам. Разрешите начать с моей искренней признательности Его Величеству королю Салману и Саудовской Аравии за проделанную огромную работу в части коммуникации и координации, которая сделала возможным проведение этого саммита.

Столкнувшись со вспышкой COVID-19, которая застала нас всех врасплох, китайское правительство и китайский народ не утратили силу духа, когда взялись за эту колоссальную задачу. С самого первого дня нашей борьбы с эпидемией мы ставим жизнь и здоровье людей на первое место. Мы действуем в соответствии с общепризнанными принципами, которые заключаются в укреплении доверия, усилении единства, обеспечении научно обоснованного контроля и лечения, а также применении целенаправленных мер. Мы мобилизовали всю нацию, создали механизмы коллективного контроля и лечения, действовали открыто и прозрачно. То, за что мы боролись, было народной войной против вспышки эпидемии. Мы вступили в ожесточенную борьбу и понесли огромные жертвы. Сейчас ситуация в Китае устойчиво развивается в положительном направлении. Жизнь и работа стремительно возвращаются к нормальному режиму. Тем не менее мы ни в коем случае не потеряем нашу бдительность и не ослабим контроль.

В самое трудное время в нашей борьбе со вспышкой эпидемии Китай получил поддержку и помощь от многих участников мирового сообщества. Такие проявления дружбы навсегда останутся в памяти и будут вызывать трепет у китайского народа.

Серьезное инфекционное заболевание является всеобщим врагом. Пока мы говорим, вирус COVID-19 распространяется по всему миру, создавая огромную угрозу для жизни и здоровья, а также порождая серьезные проблемы для глобальной безопасности в области общественного здравоохранения. Ситуация вызывает тревогу и обеспокоенность. В такой момент международному сообществу необходимо укреплять веру в собственные силы, проявлять единство и работать сообща, чтобы дать коллективный отпор. Мы должны всесторонне активизировать международное сотрудничество и обеспечить большую согласованность, чтобы человечество как единое целое могло одержать победу в битве с таким серьезным инфекционным заболеванием.

В связи с этим я хотел бы представить четыре предложения.

Во-первых, мы должны быть решительными при ведении общемировой войны против вспышки COVID-19. Сообщество государств должно действовать стремительно, чтобы остановить распространение вируса. В этой связи я предлагаю как можно скорее провести совещание министров здравоохранения стран G20, чтобы улучшить обмен информацией, укрепить сотрудничество в области разработки препаратов, вакцин и противоэпидемического контроля, а также пресечь трансграничное распространение инфекции. Члены G20 должны сообща помогать развивающимся странам со слабыми системами общественного здравоохранения, повышать готовность и потенциал реагирования. Я выдвигаю инициативу G20 по оказанию помощи в связи с COVID-19 с целью улучшения обмена информацией и координации политических мер и действий при поддержке Всемирной организации здравоохранения.

Руководствуясь видением формирования сообщества единой судьбы человечества, Китай, как никогда, готов делиться своей передовой практикой, проводить совместные исследования и разработки препаратов и вакцин, а также оказывать помощь, где это возможно, странам, пострадавшим из-за растущей вспышки эпидемии.

Во-вторых, нам следует действовать сообща и вывести вопросы контроля и лечения на международный уровень. Вирус не признает государственных границ. Вспышка инфекции, с которой мы боремся, — это наш общий враг. Все мы должны вместе работать над созданием самой прочной, какую только видел мир, глобальной сети контроля и лечения. Китай основал онлайн-базу знаний по COVID-19, доступную для всех стран. Важно, чтобы все страны объединили свои силы и ускорили разработку и внедрение лекарств, вакцин и тестовых систем в надежде в ближайшее время добиться результатов, которые принесут пользу всем нам. Нужны дискуссии, касающиеся формирования региональных экстренных механизмов связи, которые сделают возможным более оперативное реагирование на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения.

В-третьих, нам следует поддержать международные организации в их деятельности. Китай поддерживает ВОЗ, возглавившую общемировые усилия по разработке научно обоснованных, качественных методов контроля и лечения и уменьшению распространения инфекции через государственные границы. Я призываю членов G20 улучшить при поддержке ВОЗ передачу информации, касающейся борьбы с эпидемией, и распространять полные, систематические и эффективные протоколы контроля и лечения. В качестве платформы для общения и координации G20 может способствовать расширению диалога и обменов по вопросу политических решений, могут своевременно проводиться встречи на высоком уровне, посвященные безопасности международной системы здравоохранения. Что касается Китая, то мы будем рады присоединиться к остальным странам и усилить поддержку соответствующих международных и региональных организаций.

В-четвертых, нам следует улучшить международную координацию в вопросах м-акроэкономических решений. Вспышка заболевания нарушила производство и спрос по всему миру. Государствам необходимо оптимизировать и координировать свои решения в сфере макро-экономики для преодоления негативных факторов и предотвращения спада экономики. Мы должны проводить убедительную и эффективную фискальную и кредитно-денежную политику, чтобы сохранить в целом стабильность курсов наших валют. Мы должны лучше координировать финансовое регулирование, чтобы сохранить стабильность мировых финансовых рынков. Мы должны вместе поддерживать стабильность производственных цепочек и цепочек поставок в мировом масштабе. Что Китай готов сделать в этом направлении? Увеличить поставки на международный рынок активных фармацевтических субстанций, товаров повседневного спроса, изделий для борьбы с эпидемией и другой продукции. Кроме того, мы должны защитить женщин, детей, пожилых, лиц с ограниченными возможностями здоровья и другие уязвимые группы населения, обеспечить основные нужды людей. Китай продолжит придерживаться фискальной политики на опережение и осмотрительной кредитно-денежной политики. Мы будем и дальше проводить политику реформ и открытости, расширять доступ к рынку, улучшать деловую среду и расширять импорт товаров и инвестиции, чтобы внести свой вклад в стабилизацию мировой экономики.

Я хочу призвать всех членов G20 действовать совместно: сокращать пошлины, устранять барьеры и способствовать свободной торговле. Вместе мы можем послать однозначный сигнал и восстановить доверие ради оживления глобальной экономики. G20 должна начертить план действий и незамедлительно создать механизмы взаимодействия и организационные структуры для координации макроэкономических решений в борьбе с последствиями эпидемии.

Уважаемые коллеги!

Наступил критически важный момент, время, когда мы должны бороться и действовать со всей возможной быстротой. Я убежден, что путем солидарности и взаимной помощи мы сумеем преодолеть эту эпидемию и откроем новое светлое будущее для всего человечества!

Судно способно вместить более девяти тысяч машин

Фото: Синьхуа

В Китае был сдан в эксплуатацию крупнейший в мире ролкер китайского производителя электромобилей BYD, предназначенный для перевозки машин. Об этом сообщило информационное агентство «Синьхуа». Судно спустили на воду 22 апреля в порту...

Введение дополнительных пошлин на импорт бумерангом ударит по самой Америке

Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Труд
Фото: Kurt Amthor/imagebroker.com, globallookpress.com

2 апреля 2025 г. президент США Д. Трамп, вопреки широкому противодействию международного сообщества, открыто объявил о введении так называемых «зеркальных тарифов» в отношении своих торговых партнеров. В частности, тариф на китайский...

Китай и Россия были главными силами в борьбе против фашизма и продолжают отстаивать историю и защищать мир

Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Труд
Посол Китая в России Чжан Ханьхуэй

Современный мир переживает период нестабильности и перемен. Глобальные проблемы возникают одна за другой, а конфликты вспыхивают во многих регионах мира. Традиционные и новые угрозы безопасности переплетаются, делая вызовы, стоящие перед человечеством,...

«В тарифных войнах не будет победителей, идти против всего мира – означает изолировать себя», — подчеркнул Си Цзиньпин 

Фото: © Rao Aimin, globallookpress.com

Пекин и Брюссель должны защищать собственные экономические интересы и международные правила, а также противостоять одностороннему запугиванию со стороны Соединенных Штатов. Об этом в пятницу, 11 апреля заявил на встрече с премьер-министром Испании...

В последние годы председатель КНР выдвинул такие крупные инициативы, как «Пояс и путь», Инициатива по глобальному развитию, Инициатива в области глобальной безопасности и Инициатива глобальной цивилизации

Материал предоставлен информационным агентством «Синьхуа»
Труд
3 сентября 2015 года, Пекин. Си Цзиньпин наблюдает за парадом во время празднования 70-й годовщины Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам. Фото: Синьхуа

В величественном Конференционном корпусе штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке привлекает к себе внимание великолепный бронзовый сосуд «Цзунь мира» в человеческий рост, выполненный в изысканной китайской технике...

Он успешно вышел на заданную орбиту

Фото: Синьхуа

Китай отправил в космос испытательный спутник новой технологии связи. Об этом сообщает информационное агентство «Синьхуа». Аппарат оправился на орбиту в пятницу, 11 апреля, в 00.47 по пекинскому времени (19.47 четверга по московскому)....

За текущий год по этой программе в КНР продано 2,71 млн автомобилей, 47,47 млн единиц бытовой техники и 4,2 млн электровелосипедов 

Фото: Синьхуа

Программа реализации потребительских товаров по схеме трейд-ин – обмена старых вещей на новые с доплатой – в этом году позволила более чем 120 миллионам жителей Китая получить денежные субсидии и приобрести необходимую технику. Об...

Речь шла о решении активнее привлекать в ряды вооруженных сил страны женщин

Фото: Dominika Zarzycka/Keystone Press Agency, globallookpress.com

Китайские пользователи блога на портале Tencent саркастически прокомментировали решение занимающего пост президента Украины Владимира Зеленского активнее привлекать в ряды вооруженных сил страны женщин. «До достижения цели США «сражаться...

10 лет назад они появились на груди китайских гостей, приехавших в Москву на парад Победы

Хоу Юэ, корреспондент агентства Синьхуа – специально для «Труда»
Труд
Фото: Роман Наумов/Ura.ru, globallookpress.com

Георгиевскую ленточку я впервые увидела 11 лет назад, когда приехала в Москву в командировку. Майским днем на улице девушка, раздававшая оранжево-черные ленты, протянула одну и мне, объяснив, что это символ мужества...

Информацию опубликовал Нанкинский мемориальный музей летчиков-мучеников антияпонской войны

Фото: Синьхуа

Нанкинский мемориальный музей летчиков-мучеников антияпонской войны опубликовал обновленные данные о 18 советских добровольцах, погибших в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам. Об этом сообщает информационное агентство...

Все модели серии Qwen3 имеют открытый исходный код, что обеспечивает им доступность по всему миру

Фото: Синьхуа

Китайская технологическая компания Alibaba запустила Qwen3 - последнее поколение семейства больших языковых моделей искусственного интеллекта (ИИ) с открытым исходным кодом, что ознаменовало дебют гибридных мыслящих моделей компании. Об этом...

Председатель КНР отметил, что молодые люди должны стать авангардом и новой движущей силой развития народного хозяйства

Фото: Zhang Yuwei/Синьхуа, globallookpress.com

Председатель КНР Си Цзиньпин призвал китайскую молодежь смело брать на себя ответственность в продвижении китайской модернизации в новую эпоху. Об этом сообщает информационное агентство «Синьхуа». С этим призывом генеральный секретарь...

Космонавты Цай Сюйчжэ, Сун Линдун и Ван Хаоцзэ чувствуют себя хорошо

Фото: Синьхуа

На Землю вернулся экипаж китайского пилотируемого космического корабля «Шэньчжоу-19». Об этом сообщает информационное агентство «Синьхуа». Возвращаемая капсула корабля совершила посадку в среду, 30 апреля, в 13.08 по...

Позиция России по тайваньскому вопросу остается принципиальной и неизменной, подчеркнул секретарь Совбеза РФ 

Сергей Шойгу. Фото: www.kremlin.ru

Напряженность вокруг Тайваня нарастает, принцип «одного Китая» системно нарушается, провокационные действия ведут к подрыву стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Об этом в среду, 30 апреля заявил бывший министр...

Председатель КНР опубликовал статью к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, а также победы китайского народа в Войне сопротивления японским захватчикам

Фото: Li Xueren/Синьхуа, globallookpress.com

Председатель КНР Си Цзиньпин заявил, что глубокая дружба, спаянная кровью народов двух стран в Мировой антифашистской войне, дает неиссякаемый источник энергии для передачи глубокого чувства взаимной симпатии Китая и России из поколения в поколение. Как...

Возвращение Тайваня в лоно Китая он назвал важной частью итогов Второй мировой войны

Фото: Tao Ming/Синьхуа, globallookpress.com

Воссоединение Китая остается необратимой исторической тенденцией. Как сообщает информационное агентство «Синьхуа», об этом говорится в авторской статье председателя КНР Си Цзиньпина, опубликованной в среду, 7 мая, в «Российской...