Сахарные слезы

«Хатико: Самый верный друг» — в российском прокате

После фильма Лассе Халльстрема дети будут просить собачку породы акита-ину.

Без бронзового памятника собаке Хатико японцы свою страну уже не представляют. Во время Второй мировой металл пошел на военные нужды, но в 1948 году статую отлили снова. А когда несколько лет назад одна из газет 1 апреля опубликовала заметку о похищении бронзовой собаки, то потрясенные плачущие японцы устремились на железнодорожную станцию Сибуя и убедились в том, что влюбленным по-прежнему есть где назначать свидания. Хатико, девять лет прождавший на станции своего хозяина-профессора, умершего от инфаркта, по-прежнему остается символом любви и верности, и шутить над этим пока непозволительно.

Режиссер Лассе Халльстрем, переделывая эту трогательную историю на американский лад, обошелся вообще без юмора, хотя, казалось бы, сложно это сделать, снимая фильм про собаку. Картина начинается и завершается сценой в школьном классе, где внук профессора звенящим голосом рассказывает другим детям, отчего считает Хатико героем. И это оправданно, поскольку фильм «Хатико: Самый верный друг» — аккуратнейший, осторожнейший рассказ о верности, который ни в коей мере не должен сильно расстроить зрителя. В отличие, например, от повести Гавриила Троепольского «Белый Бим Черное Ухо», поводом для которой когда-то тоже стала японская история, в американской картине негатив воплощает лишь кошка, ударившая Хатико-щенка по носу лапой. Но даже дети знают, что такова уж кошачья природа.

Все остальные — и профессор (приторный Ричард Гир), и его жена (Джоан Аллен), и дочка с зятем, и жители городка, и ученики профессора — бесконечно добры как к песику, так и друг к другу. Сомнения жены, брать ли нового щенка, найденного мужем на вокзале, разрешаются быстро. Сам профессор, услышав от друга-японца, что собаки породы акита-ину не склонны приносить мячик по первому требованию, так же быстро смиряется с характером питомца.

Помнящим цитату из повести о Биме: «Если писать только о доброте, то для зла — это находка» будет чудиться в этом фильме подвох. Вот сейчас у дочки профессора родится ребенок, и у него появится аллергия на пса, вот сейчас собаку посадят на цепь и не пустят встречать хозяина, вот сейчас начальник станции заберет себе присланные Хатико деньги: Это хорошая проверка на доверие к миру. Те, кто видел «Астенический синдром» Киры Муратовой, где плакали собаки, зная, что их отправят на живодерню, не очень верят в то, что дорога в рай бывает легкой для всех псов.

Именно потому сентиментальность, которой так боялся Халльстрем, начиная работу над фильмом, здесь не кажется излишней: ведь хорошо, что слово «преданный» в этой истории Хатико имеет только одно значение.

Шесть «собачьих» фильмов

«Белый Бим Черное ухо» (1977)

Реж. С. Ростоцкий. Сеттер Бим оказался на улице после того, как его хозяина положили в больницу.

 

«Бетховен» (1991)

Реж. Б. Левант. История доброго сенбернара, которого злобный ветеринар пытался использовать для опытов.

 

«Ко мне, Мухтар!» (1964)

Реж. С. Туманов. Хозяйка предала Мухтара. Подход к собаке нашел лейтенант милиции.

 

«К-9, или Собачья работа» (1989)

Реж. Р. Дэниел. Полицейский одалживает у коллеги овчарку, натасканную на наркотики.

 

«Пограничный пес Алый» (1979)

Реж. Ю. Файт. На вопрос, почему он так назвал пса, пограничник отвечал: «А вы на язык посмотрите!»

 

«Лесси» (1994)

Реж. Д. Петри. В этой версии скучающий подросток подбирает бездомную собаку, которая спасет ему жизнь.