Еще несколько лет назад едва ли не единственным, и уж наверняка самым главным в Китае считался "праздник весны" - новый год по восточному календарю. Как минимум на неделю, а то и на две вся страна погружалась в непрерывные пиршества и застолья, народные гулянья и походы по гостям да знакомым. 1 января наши восточные соседи отмечают более чем скромно, а 8 марта отдыхают лишь женщины, причем не везде и лишь в режиме короткого рабочего дня. Одним из этапов уверенного марша на пути к обществу средней зажиточности стало удлинение в семь раз официальных праздников, каковыми на протяжении всех 55 лет существования КНР всегда считались 1 мая и 1 октября.
Новорожденные "золотые недели", как окрестили их в народе, сразу же ознаменовались бурным всплеском туристических поездок и походов по магазинам. По официальным данным, только за первую неделю минувшего октября без малого сотню основных достопримечательностей Китая - от древней Великой стены на севере до симпатичного старинного городка на юге - осмотрели более 13 миллионов посетителей, заплативших только за входные билеты почти 430 млн. юаней (более 50 млн. долларов). В одном лишь Пекине побывали не менее 4 млн. туристов со всей страны, оставивших в кассах столичных отелей порядка миллиарда юаней (более 120 млн. долларов). В среднем столько же составлял объем розничной торговли в городе на протяжении всей недели торжеств.
С их завершением отдохнувшие граждане с восторгом делятся друг с другом рассказами о турпоездках и покупках. Не скрывают удовольствия и коммерсанты, подсчитывая барыши.
Тем не менее еще в ходе весенней сессии ВСНП (китайского парламента) отдельные депутаты предлагали отказаться от "золотых" (в буквальном и переносном смыслах), но фиксированных недель в пользу системы ежегодных скользящих отпусков. Хотя в 45-м параграфе принятого еще в 1995 году "Закона КНР о труде" прописано право трудящихся на ежегодный оплачиваемый отпуск, реальная ситуация на абсолютном большинстве предприятий и учреждений страны не позволяет отдыхать в какие-либо иные дни, кроме весеннего новогодия, а также майских и октябрьских праздников. Вот и выходит, что помимо этих торжеств взять оплачиваемый отпуск, скажем, в один из летних месяцев могут лишь сравнительно немногие, кто занят на преуспевающих компаниях преимущественно частного либо смешанного секторов.
Кроме того, как полагает авторитетный в КНР эксперт в области туризма, профессор столичного университета Чжао Пэн, в дни "золотых недель" гостиницы, турфирмы и транспортные организации работают на пределе мощностей и едва справляются с мощным наплывом клиентуры. Это, в свою очередь, негативно сказывается на качестве обслуживания, не говоря уже о многократном возрастании риска разного рода ЧП. А социологи отмечают не только рационализацию отдыха, когда все больше людей предпочитают заниматься домашними проблемами, но и появление симптомов "отпускной тревоги", когда люди подсознательно избегают массовых сборищ и стремятся к уединению. Это не говоря уже о таких "мелочах", как горы наваленного повсюду мусора, сверхнормативный расход электричества и топлива и прочие издержки одновременного массового отдыха миллионов людей.
В качестве альтернативы двум "золотым неделям" многие китайские эксперты предлагают законодательно оформить расчленение ежегодных оплачиваемых отпусков по желанию работников и усмотрению работодателей. Составлять такой гибкий график можно было бы с учетом конкретных запросов и потребностей трудящихся, принимая во внимание национально-этнические и культурные традиции жителей различных регионов КНР.
Между тем, невзирая на мнение специалистов, многие граждане КНР отнюдь не спешат расставаться с успевшей укорениться практикой. А для немалого числа китайских бизнесменов "золотые" майские и октябрьские деньки приносят не менее половины годового дохода.