Владимир Вишневский пополняет «эффективный цитатник для разнополых»

Так называется новая книга поэта и острослова, придумавшего жанр одностишия

«Все больше людей нашу тайну хранит. Эффективный цитатник для разнополых» — так называется новая книга «поэтических молекул» Владимира Вишневского — поэта и острослова, придумавшего жанр одностишия. Книга, удивительная не только текстами, но и тем, как они скомпонованы. Строки и строфы словно кружатся в танце, являя образ вечно подвижного мира, где двигатели — это юмор, ирония и парадокс.

Владимир Вишневский, полюбившийся читателю своими искрометными поэтическими высказываниями, присутствует в литературе давно. Уже в антологии «Стихи сегодня. Новая волна», выпущенной издательством «Советский писатель» в 1990 году, он занял почетное место между Евгением Винокуровым и Андреем Вознесенским. Думаю, такое соседство неслучайно и даже символично. Творчество Владимира Вишневского связано глубинным образом с большой русской поэзией. Будь то многострочные произведения, как в той антологии, или принесшие позже настоящую славу одностишия — всюду поэт помогает читателю ощутить кожей изменения языка, вернуть его к осмыслению собственной речи, удивить ее скрытыми возможностями.

Вновь убеждает и эта книга. Текст универсальный, на все случаи жизни, в самых разнообразных и неожиданных ее проявлениях. И в то же время потрясающе актуальный, наполненный приметами нашего сегодняшнего бытия. «Я стремился, — пишет автор, — пусть и со всей «энергией заблуждения», охватить земной промежуток нашего бытия от «Ты мне роди, а я перезвоню!..» до «При входе в рай мне продали бахилы».

Чиновники и их повадки, размножение офисного планктона, мобильная связь и мобильная этика, реноварварство (от реновации и варварства), злоключения рубля, конечно же, секс высоких (и не очень) достижений: Не знаю, ставил ли перед собой такую задачу автор книги, но он создал портрет времени. Хотя и просто советов обывателю здесь достаточно. От рецептов, «как скомплиментировать даму», до почти академического трактата на тему занимательной конфликтологии. Вишневский выводит что-то вроде заповедей: «Жить, чтобы выложить», «Понять и перепостить»...

«Храни мне вредность, так уже привычней!» — восклицает его лирический герой, через минуту (то бишь страницу) впадая в трепет: «Весь ужас в том, что нас сейчас поймут», а потом вдруг взлетая в космос высоких чувств: «Стереть с лица земли хотя бы слезы».

Маэстро слова, Владимир Вишневский умеет совмещать серьезность замысла с легкостью воплощения, избегая занудства и назидательности даже в малейших дозах. Другое дело, что кто-то из читателей увидит здесь только шутку и каламбур, а кто-то нащупает глубокую, важную мысль. Сам же Вишневский ни на чем не настаивает и относится к своей книге «полушутя, полуиграя»...

«Книгу можно читать с любого места. Я и делал ее с таким расчетом, чтобы читателя любая открытая наугад страница цепляла. И многие из них выполнены как словарные статьи — даже с «рекомендованным» режимом цитирования».

«Дело в том, что параллельно книге, — признается дальше Владимир Петрович, — я работал над своим «шоу-трактатом» по вопросам языкозрения, который называется моим парафразом всем известных слов Тургенева «Велик, могуч, свободен — как мне дорог язык, где нет сегодня оговорок».

Книга — новая веха в творчестве поэта. Лет 20 назад (или даже чуть больше) он создал и заставил полюбить удивительно лаконичный, но, как оказалось, такой многогранный поэтический жанр — одностишия. Теперь эти молекулы поэзии объединяются с фотографиями и картинами, заставляющими вспомнить авангард 1910-1920-х, творчество Маяковского, Крученых и прочих кубофутуристов и обэриутов. Впрочем, это моя ассоциация, но кто скажет, что она не имеет права на существование по отношению к такой многослойной и многогранной книге?

Несколько слов про то, как опус создавался. Он появился в результате долгой и кропотливой работой над: другой книгой. Просто та в процессе написания изменила формат — книги ведь живые и порой поступают не совсем так, как рассчитывали их авторы. И кроме одностиший тут появились лирика, проза, статья о языке и даже фрагменты автобиографии. Которая полностью, как мы можем надеяться, выйдет впоследствии.

Ну и в завершение снова слово поэту: «Всякому, кто окажет мне честь и возьмет книгу в руки, чтобы перелистать, а то и прочитать, будет очевидно: при том оригинальном макете, который выбран автором, и при понятной специфике моего разнокалиберного материала, каждую страницу пришлось буквально «вышивать»! Поэтому книга имеет для меня высокую себестоимость в смысле работы. Весь финишный месяц мне надо было провести плечом к плечу с верстальщиком, и я — без «как» — на службу ежедневно отправлялся в издательство «АСТ»: И характерно, что по ходу этого ответственно-радостного процесса родилось немало стихов, с колес влетевших под обложку: И даже дописалось!»

P.S. «Труд» поздравляет Владимира Вишневского, давнего друга и автора газеты, с новой знаковой работой. Как говорят хорошие, но пьющие люди, дай Бог не последняя!