В Пензенской области прошел литературный праздник
Неспешно пасущиеся козы. Сочные, насыщенные краски типичной русской глубинки. Колышлейский район Пензенской области. На правом берегу реки Хопер – село Старая Потловка. В нём всего триста жителей. Именно здесь прошел ХШ Международный литературно-художественный фестиваль «Русские мифы». Литературный праздник получил название по знаменитой книге писателя-эмигранта Юрия Дружникова. Традиционно в нем участвуют русскоязычные писатели, поэты, драматурги, переводчики, журналисты, лингвисты, критики, художники, издатели.
Нынешний литературный праздник был приурочен ко дню рождения А.С. Пушкина. Двухдневная программа фестиваля оказалась насыщенной: круглый стол «Мой Пушкин», заупокойная лития по великому русскому поэту в Храме святой Мученицы Аллы Готской, поэтическое приношение А.С. Пушкину. А еще говорили о литературных СМИ в современной жизни, вспоминали ушедших друзей, рассказывали о своих ненаписанных книгах, читали новые произведения. Круглые столы и выступления участников фестиваля прошли в Доме культуры Старой Потловки, на открытом воздухе у усадебного дома Надежды Рихтер, в реставрируемой усадьбе капитана Свиридова в соседней деревне Чеботаевка.
По мнению всех без исключения участников, фестиваль «Русские мифы» не только привлекает внимание к современной литературе, но и расширяет дружеские и профессиональные связи между писателями разных поколений. А еще название праздника, по словам идейного вдохновителя фестиваля - сопредседателя оргкомитета, секретаря Союза писателей Москвы, доктора исторических наук, академика РАЕН и ПАНИ Лолы Звонаревой, имеет и второй смысл: «Каждый серьезный писатель разрушает старые мифы и создает собственные, а литературная ситуация в России — это постоянная борьба старых и новых мифов».
Общественный деятель, кандидат исторических наук Александр Мраморнов рассказал участникам фестиваля, что один из заветов Надежды Рихтер – прием в Старой Потловке людей культуры и слова в широком смысле, в том числе писателей и поэтов, журналистов и проповедников, теоретиков и практиков. Поэтому и родилась идея провести фестиваль «Русские мифы» в нынешнем году в Пензенской области. Его организация в Старой Потловке – это попытка привлечь внимание к проблемам возрождения здесь храмово-усадебного комплекса. А для литературного сообщества – очередная возможность рассказать о своем творчестве людям «из глубинки», подарить им свои книги, поделиться друг с другом своими планами, обсудить тенденции и истоки современной литературы.
Заместитель председателя Союза писателей России Павел Кренев:
– Пушкин – это достояние не только России, но и всего мира. А мы, сегодняшние литераторы, говорим и пишем на языке Александра Сергеевича, стремимся продолжать лучшие традиции русского словосложения.
Член Союза писателей России, поэтесса Галина Балебанова:
– Очень хорошо, что нынешний фестиваль прошел именно в российской провинции. Людям пишущим часто не хватает таких уединенных мест, природы, раздольных пейзажей. И очень надеюсь, что такой литературный десант поможет привлечь внимание местной власти к возрождению культуры именно в глубинке.
Член Союза писателей России, член Союза журналистов Москвы Дмитрий Рогожкин:
– «Если Пушкин приходит к нам с детства, то мы по-настоящему приходим к нему лишь с годами». Александр Трифонович Твардовский точно подметил эту печальную закономерность. Знаю по себе. Но ее можно преодолеть, обратившись к самому Пушкину. Вспомним, что сказал его Борис Годунов своему сыну: «Учись мой сын. Науки сокращают нам опыты быстротекущей жизни». Пушкин — это Наука. Наш фестиваль, собравший столько уникальных творческих личностей, и призван к тому, чтобы интересно, образно и доходчиво донести до слушателей и читателей уникальность, многогранность, и необыкновенную универсальность пушкинского гения. И тем самым сократить года на постижение Пушкина.
Прозаик, критик Александр Евсюков:
– Фестиваль прошёл необычно, ярко и был насыщен событиями. Помимо привычных сольных выступлений, ряд мероприятий позволил вновь соотнести классику и современность, себя и Пушкина, который необыкновенно важен для меня не только как поэт, прозаик, драматург и критик, но также - историк (автор «Истории Пугачёва», а затем «Капитанской дочки») и человек, поднявший русскую литературу на мировой уровень, то есть решивший задачу, вновь ставшую необыкновенно актуальной сейчас.