ПИСЬМА С ТОГО СВЕТА

Сегодня главное в книге не ее литературные качества, а "продажность". Это подтверждает

Сегодня главное в книге не ее литературные качества, а "продажность". Это подтверждает очередной "супербестселлер" - мелодрама "P.S. Я люблю тебя" Сесилии Ахерн.
В чем секрет "бестселлерства"? Прежде всего в рекламе, напропалую расхваливающей и книгу, и снятый по ней фильм. Если верить обложке, "роман... принес Сесилии мировую славу". К тому же автор не просто юное дарование, а дочь премьера Ирландии. Итог: издание входит в тройку лидеров в отечественных рейтингах продаж.
Если же обратиться к "литературной составляющей", результаты куда скромнее. 29-летняя Холли после смерти любимого супруга Джерри видит мир в мрачных тонах, как вдруг ей приходит посылка - заранее оставленные Джерри письма на тему "жизнь продолжается". Например, письмо "Апрель" наказывает: "Пройдись по магазинам и купи себе что-нибудь красивое!" В мае вдова должна "отправиться в клуб "Дива" и спеть под караоке!"... В конце каждого послания - "P.S. Я люблю тебя".
Холли помогают и подруги, похожие на героинь "Секса в большом городе", но более бледные. Язык книги взят из заурядных голливудских фильмов, да и вся она грешит сусальностью и прямолинейностью. Правда, за рекламным блеском и шумом недостатки не всегда заметны.
ТЕЩА ЕЕ МУЖА
О писателе О. Генри, как и о любом классике, нам известно многое. Но не все. В этом убедятся читатели его "Собрания сочинений в 5 томах", куда вошли все произведения американского юмориста, в том числе впервые переведенный на русский сборник рассказов "О. Генриниана".
Как и в других произведениях, в "О. Генриниане" писатель соединяет юмор и трагедию. В рассказе "Три абзаца" юморист Джек у постели умирающей жены дописывает газетный материал, поскольку "через полчаса кончат набирать" номер. Жена зовет в бреду мать, а Джек строчит в блокнот: "Теща ее мужа обычно нравится женщине больше всех остальных его родственников".
В свое время О. Генри упрекали в том, что он просто старается рассмешить читателя. Максим Горький называл его "талантливым шутом, но пошлым", и даже собирался написать разоблачительную статью. "Слава Богу, до такого срама русская литература не дошла", - пишет в предисловии Валентин Вербицкий. Ведь юмор у О. Генри не самоцель, а способ доказать "парадоксальное: и в дебрях погрязшего в денежной дистрофии общества есть место для любви и радости".
ВЫСОЦКИЙ ПО ФАМИЛИИ ВЕРШИНИН
Из многотомной "высоцкинианы" книга Ильи Рубинштейна "Мы жили в семьдесят девятом" выделяется тем, что в ней Владимир Высоцкий впервые предстает героем художественной литературы.
Автор будучи на тридцать лет моложе своего персонажа не был с ним знаком. И что с того: говорить о Высоцком имеют право не только его ровесники-"шестидесятники". Рубинштейн посвятил своему кумиру новеллы, повести и стихи и еще раз доказал, что у каждого поколения свой Высоцкий. Непривычный, но узнаваемый.
Оперу Кузьмичу поручают организовать "подставу" - подкинуть золотой самородок в ручную кладь московского гастролера Владимира Семеновича Вершинина, "от чьих песенок балдела вся страна" и о котором Кузьмич наслышан от друга Лешки. Опер задание проваливает...
Книга посвящена не только поэту, но и всей эпохе семидесятых - это ностальгия "по веснам тем, которые далече,/ И зимам из того же далека,/ Где в телеке Высоцкий к месту встречи/ Идет себе, живой на все века..."
ТИГР С ГОЛОСОМ ОЛЕНЯ
Наверное, у многих в детстве любимой была передача "В мире животных" с Николаем Дроздовым. Интересно же, кем обедает крокодил, сколько пятен у жирафа и т.д. Побывать за кулисами передачи можно с помощью книги Дроздова и его коллеги Алексея Макеева "Самые красивые места с Николаем Дроздовым. В мире животных с Николаем Дроздовым".
Читателя проведут по пустыням и ледникам, тундре и тайге, зоопаркам и заповедникам и познакомят с их обитателями. Даже об известных животных можно узнать массу любопытного. Дальневосточный тигр умеет ловко "подражать голосу изюбра во время осенних турниров. Олень... идет на голос и становится легкой добычей хищника". А легендарная синяя птица существует взаправду - это лиловый дрозд, чье пение "напоминает лучшие образцы художественного свиста человека".
Увы, как в песне "Машины времени", синяя птица стала редкостью. Люди часто забывают правило: "если взял птицу в дом, следи за ней". Как и за зверушкой, рыбкой и любым существом. Так что, любители "живых игрушек", прочтите Дроздова и Макеева. А потом решайте, готовы ли быть в ответе за тех, кого приручили.
ЯПОНИЯ В ОДНОМ СЛОВЕ
Самые ленивые, но любопытные путешествуют по свету, не вылезая из кресла, и все-таки личные впечатления от дальних стран не заменят ни ТВ, ни интернет. В этом убеждаешься, читая "Поваренную книгу самурая" московского программиста Кити Карлсона, который "приехал в Японию, не зная о Японии ничего, ну разве что это какой-то остров. Неужели взрослый человек на месте не разберется".
Как шло "разбирательство" и рассказывает книга: автору понадобилось семь лет, за которые произошло немало смешного, нелепого и просто интересного. Во многом это практическое пособие для "гайдзинов" - так в Японии называют иностранцев. Знайте: учить японский - "напрасная трата времени": в разных ситуациях можно обойтись одним словом "сумимасэн", и "даже не пытайтесь понять, что... это слово значит". В общем, очень простой этот японский язык. Учитесь на чужих ошибках, делайте свои и делитесь опытом!
Благодарим Торговый дом книги "Москва" (ул. Тверская, 8) за предоставленные книги.