ТОТО КУТУНЬО: МОЕМУ ГОЛОСУ ПОЛЕЗНА РУССКАЯ БАНЯ

Во многих городах СНГ в этом сезоне была показана программа "Фестиваль звезд Сан-Ремо", в которой приняли участие лучшие артисты итальянской песенной эстрады. И самым крупным шрифтом в афишах значилось имя кумира 70 - 80-х годов, композитора и певца Тото Кутуньо. Похоже, утомленная отечественной попсой публика вновь с радостью обращается к мелодичной итальянской эстраде... После концерта в Петербурге синьор Кутуньо ответил на вопросы журналиста "Труда".

- Недавно вы выступили в Юрмале на фестивале "Новая волна". И потом пошли слухи о вашей нежной дружбе с Аллой Пугачевой...
- В Юрмале я спел песню из нового альбома, а также напомнил свой франкоязычный хит 30-летней давности "L'ete indien" ("Индейское лето"), известный по исполнению Джо Дассена. После чего сказал почтенной публике, что спою песню, которую хочу посвятить своей подруге - Алле Пугачевой. С Аллой я познакомился в конце 80-х в Москве. Это великая актриса! И вот с юрмальской сцены я спел "Lasciate Mi Cantare". Пугачева тоже вышла на эстраду, и не могу забыть, с каким упоением мы танцевали...
- Вы слышали, что модная российская группа "Пропаганда" посвятила вам свой хит?
- О чем-то таком действительно шли разговоры, хотя я этой песни не знаю. Мне вспоминается, мы однажды летели в какой-то российский город. Ко мне подошла солистка одной группы, мы довольно мило пообщались. Может, это и была девушка из "Пропаганды"? Вообще к сообщениям прессы надо относиться с осторожностью. Например, с вашей Веркой Сердючкой, вопреки "желтым" изданиям, у меня не было конфликтов. Просто на концерте в Ростове Андрею Данилко досталось больше аплодисментов, чем мне. За кулисами пришлось признать свое поражение, чему мы оба тогда посмеялись.
- "Тото" - ваш псевдоним? И откуда он?
- Мое настоящее имя - Сальваторе. Но Тото - не совсем псевдоним, просто в детстве меня так называла мама.
- В прошлом году у вас был юбилей...
- Да? А какой?
- Вы ведь написали свою первую песню 30 лет назад...
- Ну, да... Первую удачную песню "Индейское лето" я написал в 1974-м, хотя эскиз мелодии набросал еще лет в 19, просто намурлыкал на ходу. С нее началось мое сотрудничество с Джо Дассеном - он был и навсегда остался лучшим исполнителем моих песен. С Дассеном мы записали 14 песен. Ну а потом появились и другие классные исполнители: Адриано Челентано, Доменико Модуньо, Мишель Сарду, Далида, Мирей Матье, Рэй Чарлз, Ринго Стар, Петула Кларк... Вот они - настоящие певцы, а меня величать вокалистом вряд ли стоит, особенно на фоне таких потрясающих профессионалов. Я всего лишь поющий композитор с более чем скромными голосовыми данными. Впрочем, многолетняя практика показала, что я все же обладаю некоторой способностью завести зал. Хотя то, что делаю, ближе не столько к вокалу, сколько к задушевному разговору.
- А сейчас вы продолжаете активно сочинять или живете старыми запасами?
- Для альбома "Поезд идет" я отобрал 11 новых композиций, причем несколько из них попали в хит-парады. И многое из этого свежего альбома я пою на концертах.
- Если к вам обратится за новой песней начинающий исполнитель, вы не прогоните его прочь?
- Что вы, если я вижу, что у молодого певца талант, как правило, не отказываю. Вообще в последнее время я довольно свободен в своем творчестве и могу делать то, что хочу. Поверьте, мне хватает на жизнь того, что зарабатываю гастролями и на телевидении.
- Так вы еще и телеведущий?
- Для меня самого приглашение на ТВ стало большим сюрпризом. Не смейтесь, но по жизни я очень скромный человек, не люблю привлекать повышенное внимание к своей персоне. А с другой стороны - почему бы не попробовать? И дело пошло, ведение телевизионных шоу научило меня быть открытым в общении с незнакомыми людьми, что в свою очередь помогло и в основной работе: на сцене я стал чувствовать себя еще непринужденнее, комфортнее... Но так как я всегда говорю, что думаю, то поругался с телевизионным начальством. Пять лет назад меня от эфира тихо отодвинули. Впрочем, время от времени я как ведущий освещал фестиваль в Сан-Ремо. А сейчас вновь собираюсь плотно заняться телевидением, готовлю новую музыкальную передачу.
- Когда вы последний раз участвовали в фестивале "Сан-Ремо"?
- Семь лет назад. Нынче в Сан-Ремо слишком мало внимания уделяется итальянским песням, зато в невероятном почете англоязычные гости. Между тем у меня давние счеты с заморским шоу-бизнесом, который хозяйничает не только в моей родной стране, но и по всему миру, навязывая свои законы. Может, я отстал от жизни, но что-то никак не пойму: почему мы должны тащиться в хвосте иностранной моды? Каждая нация вправе представлять свою песенную культуру на родном языке. Я тоже пою на разных языках, но мое сердце и душа лучше всего выражают себя на итальянском.
- Во многих ваших песнях звучит волшебное слово "феличита", что на итальянском значит "счастье". А как обстоит с этим дело в реальной жизни?
- Нужно почаще улыбаться: жизнь дается однажды, есть смысл прожить ее интересно. Когда просыпаешься утром и в окно светит солнце - это уже замечательно. Только надо уметь радоваться этим скромным улыбкам фортуны. Счастье - очень сложное понятие. Его совершенно невозможно измерить, например деньгами. Богатый человек может быть несчастливым, а бедный - счастливым.
- Вы много времени проводите на гастролях в России. Как ваш голос переносит наши холода?
- Ну не зря же русские изобрели водку. Я отнюдь не поклонник пьянства, но за ужином нередко выпиваю немного "беленькой". Еще я был несколько раз в русской бане. Парилка, веник, холодный бассейн, а затем душевный разговор за той же рюмочкой водки - это такое удовольствие! Ну а насчет "много времени провожу в России"... Мне однажды даже предложили приобрести здесь недвижимость! Мол, дешевле выйдет жить в своем доме, нежели все время тратиться на гостиницы. Было это еще во время первого визита в Россию, в 1985 году. Но тогда не сложилось. А сейчас в Москве просто запредельные цены на жилье!
- Какие песни на русском языке вы знаете?
- Меня столько раз просили исполнить "Подмосковные вечера", что, идя навстречу слушателям, я выучил песню наизусть. Хотя не могу сказать, что понимаю до конца все слова, но в этом ничего страшного нет. Даже наоборот - всегда остается какая-то загадка... Ведь и русские зрители, знающие мои песни, вряд ли задумываются обо всех деталях текста. А еще я знаю "Очи черные". Этой песней мы с моими коллегами часто заканчиваем концерты в городах бывшего Советского Союза.
- Синьор Кутуньо, вы гастролируете по нашим городам и весям уже 20 лет. Подозреваю, у такого обаятельного певца, как вы, появились в наших краях не только друзья и поклонницы, но и дамы сердца...
- Да-да, я постоянно узнаю из газет о своих романах в России. Помню, в декабре 1985-го в Москве тоже было очень холодно. Тем не менее у служебного входа зала, где я пел, собралась толпа, а одна девушка с огромным букетом цветов рванулась прямо под колеса нашего автомобиля. Ее остановила охрана... Но и во второй, и в третий день она пыталась прорваться. Наконец я попросил остановить автомобиль, вышел к поклоннице, поцеловал ее. Верите ли - в оставшиеся 15 дней гастролей повторялась та же история! Фотографии моей поклонницы даже в газеты попали с подписью "Белоснежка для Тото Кутуньо". А вы говорите: романы... Ваши женщины - это взрывоопасная смесь огневого темперамента и меланхолии. А их постоянство, поэтический душевный настрой, способность сострадать!.. Тут им в мире нет равных. Но они и в ответ ждут огромной душевной отдачи. Думаю, я не смог бы долго жить в таком напряжении, предпочтя мимолетный флирт...
- В прессе много путаницы относительно ваших детей...
- У меня только один сын, которому в декабре исполнилось 15. Его зовут Нико. Живой, подвижный - играет на гитаре, гоняет футбольный мяч, увлекается сноубордом. Пока о выборе профессии всерьез не задумывается.
Если спросите об увлечениях, не могу не сказать о своей любви к морю. Оно - неотъемлемая часть моей жизни. Все мои увлечения связаны с водной стихией: яхты, катера, лодки, подводная охота и фотосъемка... И конечно, самые лучшие песни пришли мне в сердце именно на морских просторах.