Лауреат «Букера» и «Национального бестселлера» Михаил Шишкин, недавно выпустивший новый роман «Письмовник», во всех своих книгах так или иначе пишет о любви. «Труд» поговорил с писателем, живущим в Цюрихе, о любви в современном мире.
— Любовь — она и в Африке любовь, но у каждого народа есть свои особенности. Виктор Шкловский, который в «Письмах не о любви» обращался к Эльзе Триоле, так
— Россия, безусловно, страна с некоторыми, так скажем, особенностями, но чтобы была
— Западному читателю нужны истории про нашу горемычную, неуклюжую русскую любовь? Или вы адресуете свои произведения только соотечественникам?
— Читателю во всем мире интересно читать про себя, поэтому современную русскую литературу на Западе сейчас практически не читают. Зачем читателю в Швейцарии читать о наших сегодняшних экзотических и непонятных ему проблемах? Он лучше возьмет Толстого или Чехова и будет читать в них про себя, про свои проблемы, про свою горемычную и неуклюжую любовь. Мы слишком долго варились в собственном соку за железным занавесом, и русская литература стала местечковой, провинциальной, никому в мире не интересной. Нужно писать не о русской экзотике, а о человеке, не о русской любви, а о любви. И поверьте, счастье или несчастье в любви от географии и гражданства не зависит — на себе испытал.
— Героиня вашего эпистолярного романа «Письмовник» пишет, что «самые простые вещи могут заставить умирать от счастья». Но большинство в России не замечает простых вещей, не говоря уже о рассветах и закатах, птицах и деревьях. Значит, нам не грозит смерть от счастья?
— Мне
— В романе «Письмовник» одна из основных тем — запахи. Чем пахнет Россия и чем — Швейцария?
— Запахи вроде бы эфемерны, а вот поселяются в тебе и живут годами. Сколько раз со мной было: нюхаю
— Мне показалось, у вас двойственное отношение к словам. С одной стороны, вы их любите, чувствуете и восхищаетесь музыкой слов. С другой — пишете, что слова — обманщики, что они делают несвободными. Когда я читала этот момент, то невольно подумала: а может, Гоголь сжег второй том «
— Все самое важное в жизни — внесловесно. Писатель начинается с осознания тщетности слов. Язык после Вавилонской башни стал средством непонимания. Я всегда завидовал художникам, музыкантам: они хотят передать тот самый невыразимый трепет радости, горя, счастья, грусти, и при этом им не нужно продираться через словесную колючую проволоку. Именно от этого писатели сжигают свои книги — от отчаяния. Не знаю автора, который через это бы не прошел. Просто в эпоху ноутбуков эффектное сжигание рукописи в камине сменилось банальным нажатием кнопочки Delete на клавиатуре. Мне кажется, Гоголь сжег свою книгу, потому что никак не мог сказать то, что хотел сказать. Говорил, а его не понимали.
— Герои романа «Письмовник», как правило, без отцов. Это только в нашей стране сплошная безотцовщина?
—
— В России и на матерей нельзя опереться. То женщины кончают жизнь самоубийством, то изменяют своим мужьям, прикрываясь при этом
— Женщина — спасение. И мужчина — спасение. Просто нужно смотреть не на статистику и не на ужасы в газетах, а начинать с себя, постараться сделать так, чтобы у собственного ребенка была полноценная семья, чтобы у него было детство в окружении любящих его людей. Спасение — в нас самих.
— В романе «Письмовник» передан дух старой дачи. Но разве сейчас есть такие дачи, как в стихах Пастернака, или в романе Саши Соколова, или в вашем «Письмовнике»? Сейчас дачи за заборами, а рядом — джипы и овчарки. Такую дачу вам не хочется описать?
— Нет. Да и не мое это дело. Такую дачу
Резюме
Михаил Шишкин, писатель
Родился в 1961 году в Москве.
Учился на
Написал романы «Взятие Измаила» (2000), «Венерин волос» (2005), «Письмовник» (2010). Живет в Швейцарии.