В том, что литературный русский язык удивительным и чудесным образом сумел сохраниться в среде интеллигенции стран СНГ и Балтии, можно было убедиться, общаясь с педагогами-русистами, прибывшими на днях в Москву по приглашению "Труда", столичной мэрии и "Российской газеты". Правильная, богатая, льющаяся без запинки речь, хорошо поставленные, почти актерские голоса - слушать их было одно удовольствие. Ректор Лингвистического университета Ирина Халеева, кстати, заметила, что уровень знания русского языка у студентов ГЛУ, приехавших на учебу из ближнего зарубежья, гораздо выше, чем у российских однокурсников.
Но чуть-чуть предыстории. Пять лет назад, желая морально поддержать словесников в Азербайджане, Казахстане, Латвии, Молдавии и других странах-соседях, мы учредили конкурс на лучшее эссе о русском языке. С тех пор число победителей составило уже 250 человек (каждый год звание лауреата присуждается 50 авторам). Обычно в начале сентября они приезжают в Москву (дорогу оплачивает МИД России), чтобы в Белом зале мэрии из рук вице-мэра Людмилы Швецовой, главных редакторов "Труда", "Российской газеты" и прочих именитых персон получить дипломы, подарки и небольшие денежные премии (по 6 тысяч рублей).
На торжественной церемонии, которая состоялась в прошлую субботу, преподаватель русского языка и литературы Вера Макишева (г.Павлодар, Казахстан) призналась: "Для нас, учителей из стран СНГ и Балтии, победа на вашем конкурсе по значимости равна Нобелевской премии. Словесник Михаил Татевосов (г.Тбилиси, Грузия) со свойственной восточному человеку эмоциональностью добавил: "Клянемся: мы в наших странах русский язык и русские школы в обиду не дадим!".
Как и положено, на встрече в мэрии было произнесено немало высоких слов. Педагоги смущенно выслушивали комплименты в свой адрес: "подвижники", "миссионеры", "святые". После торжественной церемонии "Труд" попросил двух лауреатов ответить на вопрос: "Что вы делаете, когда ваш ученик не хочет изучать русский язык?".
Радмир САФАРОВ, г.Джалал-Абад, Киргизия:
- В классах, где я преподаю, немало детей, вообще не знающих ни слова по-русски. Родители их тоже не говорят на русском. Таких учеников я пытаюсь заставить хотя бы просто читать текст, чтобы они видели, как пишутся буквы, слова. К сожалению, русскоязычных людей в нашем городе почти не осталось, и ребятам негде получать разговорную практику. Вот эстонская коллега говорила, что русский язык открывает ее ученикам не путь к прилавку, а окно в огромный мир культуры. А для моих учеников, если он откроет путь хотя бы к прилавку - уже хорошо. В Москве на Черкизовском или другом рынке вы найдете моих земляков. Так же в Самаре, Перми, Екатеринбурге. Они строят, работают грузчиками, торгуют на базарах фруктами и овощами. Потому что в Джалал-Абаде для них работы нет. Их дети должны учить русский, потому что родители иногда забирают их к себе в Россию.
Ася СМИРНОВА, Алма-Ата, Казахстан:
- Мои ученики не хотят учить русский язык. Потому что они учатся в профессиональном училище на поваров, пекарей и кондитеров. Но я стараюсь их заинтересовать. Провожу, например, конкурс "Русская классика". Когда изучаем Булгакова, Гоголя, Бунина, даю им задание: воссоздать костюм той эпохи и обязательно приготовить соответствующее блюдо. На такие спектакли собирается все училище, приходят родители. В прошлом году разыгрывали сценку из "Мертвых душ". Один мальчик играл Плюшкина. Как вы думаете, чем он накормил гостей? У него была своя "настоечка", маринованные огурчики к ней - крохотные. Он угощал этим всех и приговаривал: "Мог бы больше дать, да ключница куда-то остальное спрятала"... Когда ребенок много читает, интерес к литературе возникает сам собой. И неважно, кем он будет - рабочим, ученым, инженером. Главное - заронить в нем семечко любви к русской культуре.