ДАС ИСТ ФАНТАСТИШ!

Под словосочетанием "фантастический роман" все чаще скрываются не космические пираты и битвы землян с инопланетянами на лазерных пистолетах. Фантастика становится более земной и социальной. Ее, цитируя группу "ДДТ", волнует, "что же будет с родиной и с нами".

БОДАЛСЯ ХАЗАР С ВАРЯГОМ
В последнее время ряды фантастов пополняют писатели, прежде творившие в иных жанрах. Дмитрий Быков в новом романе (сам автор обозначил его поэмой) "ЖД" обнародовал удивительные гипотезы о прошлом и будущем нашей страны. По Быкову, русская земля изначально была хазарской. "...Эта земля вам чужая, и только гордость завоевателей мешает вам это признать, - рассуждает один из персонажей - потомок хазар, историк Миша Эверштейн. - Или вы действительно думаете, что на Куликовом поле сходились русские с татарами?.. Нет, дорогой мой, дрались там ваш Челом-бей и наш Пэрец-вет..." Его коллега Володя Волохов спорит с ним, но задумывается: почему "задачей любой русской власти, вне зависимости от ее происхождения, характера и продолжительности, было в первую голову уничтожение собственного народа, и уж потом все остальное..." Почему "русский Бог умел только требовать и никогда не бывал доволен: любые жертвы были недостаточны, просьбы - обременительны". Эверштейн - теоретик, но среди хазар-евреев немало и радикалов, готовых ради исторической справедливости взяться за оружие. И война начинается: с одной стороны - хазарский каганат, с другой - правящие Россией варяги...
Мысли интересные, размах эпический, но до романа, а тем более поэмы не дотягивает. В "ЖД" есть некие элементы истории России, но никак не Россия: автор живописует лишь узкий круг столичных гуманитариев-тусовщиков. Кроме того, Быкову мешают излишняя публицистичность и злободневность - качества, хорошие для журналистики, но не для "высокой прозы". Вот и надпись на обложке провоцирует - "самая неполиткорректная книга нового тысячелетия". Что до загадочного "ЖД", автор предпочитает расшифровку "Живые Души", но разрешает толковать эту аббревиатуру как угодно: "Железная Дорога", "Живой Дневник", "Жаль Денег" и даже "Жирный Дима"... Я выбираю "Журналист Думает".
ОПРИЧНИК НА "МЕРСЕДЕСЕ"
Писатель Владимир Сорокин имеет прочную репутацию певца фекалий и половых извращений. В романе "День опричника" он почти обошелся без "фирменных штучек", если не считать вкраплений мата и сцену массовой содомии. А в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо: перед нами картина государственного благолепия середины ХХI столетия.
Позади Смута Красная, Смута Белая и Смута Серая, Возрождение Руси и Преображение. Народ повинуется "Слову и Делу Государевым", в чем ему помогают опричники Комяга, Посоха, Сиволай... Глава опричнины - Батя: "На него во времена сложные, для России судьбоносные оперлась пята Государева. Первым звеном в опричной цепи железной стал Батя. А за него и другие звенья уцепились, спаялись, срослись в опричное Кольцо Великое, шипами острыми вовне направленное. Этим Кольцом и стянул Государь больную, гнилую и разваливающуюся страну, стянул, словно медведя раненого, кровью-сукровицей исходящего... Теперь рык медведя русского на весь мир слышен".
Тем не менее врагов у России навалом, и описанный в романе один день опричника Комяги насыщен важными государственными делами: надо и в командировку к ясновидящей слетать, и с "последними новинками российской изящной словесности" ознакомиться. Например, с поэмой о детстве Государя: "Как ты бегал, подвижный, веселый, / Как тревожил леса и поля, / Как ходил на Рублевке ты в школу, / Как шептал: "О, родная земля!"... Есть и другие забавные моменты - телевизоры называют "новостными пузырями", а опричники раскатывают на "Мерседесах" с собачьей головой на бампере. Средством связи служит "мобило", звонок которого - три удара хлыстом. Попутно автор высмеивает коллег по перу: среди писателей упоминаются Оксана Подробская или Иродиада Денюжкина. Основа подобной сатиры стара как мир - смешать "посконное" и "современное". Вот только "Назад, в будущее!" по-сорокински получилось затянутым и оттого скучным: сюжет больше подходит для рассказа, а не романа.
ТАМЕРЛАН ДАЛЕКИЙ И БЛИЗКИЙ
Девиз литературно-образовательного авторского проекта Татьяны Семеновой противоположен сорокинскому - "Вперед, в прошлое!" Научно-фантастический роман "Тамерлан. Копье судьбы" переносит в XIV век - время легендарного Тимура-Тамерлана.
Это имя знакомо каждому, но что нам известно о Тамерлане? Хромой безжалостный завоеватель, злой гений, на чьей совести разрушенные города и миллионы смертей - вот и все, пожалуй... Многие ли знают, что при нем "возводились величайшие памятники искусства в его столице, восстанавливались караванные пути, разрушенные Чингисханом. И неправда, что он не был способен на милосердие: Тимур часто щадил врагов, и даже прощал тех, кто его предавал. Сам же он никогда не нарушал данное слово, был искренен в дружбе и благороден в отношении тех, кого уважал. Так, поверженному османскому султану Баязиду он оказал почести, достойные великого полководца".
Отправляясь в путешествие на машине времени с героями Семеновой - нашими современниками, московскими студентами Аней, Сашей и Ваней, читатель узнает множество интересных и, главное, достоверных сведений из истории и географии, космологии и квантовой механики и даже... энтомологии. Но это не "скучная монография о Тимуре", а сплав любви и ненависти, страшного и смешного, очевидного и невероятного... Об этом говорят даже названия глав - "Формула везения", "Жизнь на волоске", "Предсказания провидицы", "Испытание огнем", "Тайны сновидений"...
Книга Семеновой - попытка вспомнить и переосмыслить лучшие традиции отечественной научной фантастики - жанра, ныне полузабытого и забитого многочисленными поделками-фэнтэзи. Тем отраднее, что попытка удалась.
Благодарим за предоставленные книги Торговый Дом книги "Москва" (ул. Тверская, 8).