Ольга Шелест: "Рожая, мне пришлось громко кряхтеть и тужиться""

- Вы ведь раньше уже озвучивали "Ледниковый период"?

- Да, это уже второй

- Вы ведь раньше уже озвучивали "Ледниковый период"?

- Да, это уже второй "Ледниковый период" в моей жизни. На самом деле я работала на всех трех лентах. В "Ледниковом периоде-1" говорила за подружку ленивца Сида, но затем компания "Фокс" решила, что это лишний персонаж, и его из фильма вырезали. Зато в "Ледниковом периоде-2" появилась мамонтиха Элли, и мой голос так сросся с этой героиней, что вот снова позвали ею побыть.

- Не обиделись? Вы ведь совсем не похожи на мамонтиху.

- Зовут не из-за того, что ты внешне похож на героя, а просто твой голос напоминает голос актера оригинальной версии. В данном случае оказалось, что у нас с Куин Латифой очень схожи тембр голоса, скорость речи и интонации.

- Что далось труднее всего?

- В сцене родов следовало громко кряхтеть, тужиться, учащенно дышать, и от таких потуг кружилась голова, приходилось делать перерывы, чтобы не упасть в обморок. Еще один специфический момент - разница в протяженности английских и русских фраз. Английский очень распевен - героиня может сказать всего три слова, но они растянутся в длинную фразу: "Хааа-уууу ааааааа ю-ууууууууу?" Если сказать по-русски: "Как дела?", ты замолчишь гораздо раньше, чем твоя героиня закроет рот. Приходилось импровизировать, вставляя в перевод какие-нибудь ахи, охи или словечки вроде: "Все хорошо", "Замечательно", "Лучше не бывает".

- Вы вегетарианка - это как-то помогает сродниться с образами наших четвероногих собратьев?

- Знаете, не стоит так уже привязывать одно к другому. Это все-таки лишь дубляж, а не оригинальная работа. Когда делается мультфильм, сценарий прописывается под конкретных актеров, рисованные персонажи - в какой-то степени их отражение. Помните, как наш Винни-Пух походил на озвучивавшего его Евгения Леонова? А персонаж "Ледникового периода-3" создавался под другую актрису, в нем нет моих специфических черт характера., мне не нужно так вживаться в эту роль.

- Вообще любите мультики?

- Конечно. Японские, американские, старые советские. К сожалению, мне почти неизвестны современные российские ленты. Есть "Смешарики", но они исключительно для маленьких, взрослым такое смотреть неинтересно. Есть фестивальная анимация вроде фильмов оскаровского лауреата Александра Петрова. Но лент, которые с удовольствием смотрели бы целые семьи просто для отдыха и хорошего настроения, нет.