Чемодан - аэропорт - Черное море

Качественный «народный» отдых крымчане готовы обеспечить своим гостям уже в этом сезоне

На заседание Координационного совета по культуре при Минкульте РФ собрались главы региональных управлений. Тема разговора страшно актуальна: варианты реализации государственно-частного партнерства в сфере охраны и реставрации памятников культуры, поддержки и создания музеев, восстановления исторической культурной среды в населенных пунктах. Но, конечно, главная интрига события в том, что впервые в нем участвовали главы культурных ведомств Крыма и Севастополя — Арина Новосельская и Татьяна Ульянова.

Не секрет, что у государства едва хватает средств на нужды федеральных объектов, но культурное наследие страны не исчерпывается сокровищами уровня Эрмитажа или Новгородского кремля. Свои святыни есть в каждом городе, но во многих из них жизнь едва теплится. А бескорыстных меценатов, как и бюджетных денег, на все не хватит. Хотя есть и сдвиги, и примеры продуктивного сотрудничества государства и частного капитала. А как складывается ситуация в новых российских регионах?

Ключевым моментом стало подписание договора о сотрудничестве между министерствами культуры Московской области и Республики Крым. Московская область по просьбе Минкульта взяла своего рода шефство над Крымом для ускоренной интеграции полуострова в культурное пространство вновь обретенного отечества. За этой несколько высокопарной формулировкой стоит совершенно практическая деятельность — помощь в реорганизации работы учреждений культуры Крыма в соответствии с российским законодательством. В ближайшем будущем такого «шефа» найдут и для Севастополя.

Полюбоваться крымскими дворцами и музеями охотников найдется немало. С вопросом о том, готов ли Крым принять всех желающих, «Труд» обратился к заместителю министра культуры РФ Алле Маниловой.

— Сотрудничество с крымскими коллегами мы начали именно с туризма, ведь до начала сезона осталось совсем немного, а там с туриндустрией так или иначе связана буквально каждая семья. Так что наша поддержка означает не просто поддержку отрасли (это пока абстракция), а помощь конкретным людям. Скажу прямо: туристическая инфраструктура Крыма пока не может принять гостей, претендующих на отдых высокого класса. Всем остальным качественный отдых обеспечен. Подготовка к сезону идет полным ходом: чистятся пляжи, ремонтируются объекты питания и размещения, в том числе санатории и детские оздоровительные лагеря. Главное, что удалось Крыму сохранить, — это кадры, особенно в системе лечения и оздоровления. Теперь наша задача — сформировать туристические потоки. Особую роль по понятным причинам играет авиатранспорт, и мы вместе с Министерством транспорта, Ростуризмом и Росавиацией готовим схему субсидирования авиаперевозок и расписание рейсов, регулярных и чартерных, которые особенно важны для регионов Сибири и Дальнего Востока. По нашим прогнозам, турпоток увеличится почти вдвое по сравнению с прошлым годом и достигнет примерно 3 млн человек. Мы уверены, что Крым может превратиться в туристическую жемчужину не только России, но и Европы. У него для этого есть все.

О том, какой ситуация видится из Крыма, корреспонденту «Труда» рассказала министр культуры республики Арина Новосельская:

— Из всех задач самой сложной на сегодня является вхождение в правовое поле РФ. Это как университет окончить за неделю, причем с отличием. В ведении Министерства культуры Крыма сейчас находится 33 объекта. Дворцы, которые принадлежали Управлению делами президента Украины, не входят в сферу нашей ответственности, решать их дальнейшую судьбу — прерогатива правительства республики. Некоторые из памятников, находящихся на нашем попечении — Бахчисарайский дворец, Генуэзская крепость, — могут претендовать на включение в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, и Министерство культуры РФ в скором времени начнет консультации по этому вопросу. А сейчас все объекты культурного наследия будут охраняться в соответствии с 73-м федеральным законом. Большинство из них находится в хорошем состоянии и готово принимать туристов. Главным ограничением будет лишь охранная норма по пропускной способности. Скажем, алупкинский дворец графа Михаила Воронцова может принимать в месяц не более 200 тысяч туристов, а в июле-августе желающих гораздо больше. Пустить всех мы не можем, это не лучшим образом скажется на состоянии дворца.

Я знаю, что после Паралимпиады в Сочи в России большое внимание уделяется созданию безбарьерной среды для инвалидов. Эта проблема меня касается не только как чиновника, но и как человека — мой брат является инвалидом I группы с детства. Так что я со всей ответственностью заявляю, что все туристические объекты, где создание безбарьерной среды не нарушает архитектуру памятника, такими возможностями обладают.

К разговору подключилась и Татьяна Ульянова, начальник управления культуры Севастополя:

— Вопросы государственно-частного партнерства для нас станут актуальными, как только мы войдем в правовое поле России. Вот тогда можно будет вести серьезный разговор с инвесторами. Предприниматели, готовые к такому разговору, у нас есть. В первую очередь их внимание привлекут музеи, поскольку они кроме своего основного предназначения могут стать площадками для организации и других форм досуга. Мы работы не боимся. Особенно после всего, что мы пережили. Понимаете, мы такого не видели никогда — только в кинохронике о праздновании Дня Победы в 45-м. В ночь после референдума на главной площади города люди стояли плечом к плечу, взявшись за руки. Это невозможно ни организовать, ни проплатить. Когда звучал гимн России, люди становились на колени. Мы за этот месяц прожили целую жизнь. Возродили веру в наше отечество. Мы своему гимну «Легендарный Севастополь — город русских моряков» оставались верны всегда. Мы свой город отстояли.