Главная Работа Люди 18:17 29 Сентября 2018 3342
Тот австрийский самолет спас только случай…

Возвращаемся к историям, когда незнание авиадиспетчерами английского языка оборачивалось драмами и трагедиями

Валерий Шелковников, президент Международного Консультативно-аналитического агентства «Безопасность полетов»
Фото: globallookpress.com

Совсем недавно мы на конкретном примере рассказали, как плохое знание английского — международного языка для всех авиадиспетчеров мира — едва не привело к трагическим событиям в сочинском аэропорту («Как по-английски «ветер?», «Труд» от 14 сентября 2018 года). И вот продолжение: один из драматических случаев из своей богатой профессиональной жизни вспоминает давний эксперт нашей газеты.

Итак, 1960-е. Я только перевелся из северного аэропорта Хатанга на должность диспетчера управления воздушным движением в ленинградский аэропорт Шоссейная (так раньше называлось Пулково). Заканчивается моя стажировка на пункте «Подход». В смене одни знаменитости. За пультом диспетчера посадки — дважды Герой Советского Союза, генерал Евгений Петрович Федоров. За пультом диспетчера «Круга» — Герой Советского Союза Василий Николаевич Харитонов. На диспетчерском пункте «Подход» — Константин Розенштейн, полковник, бывший командир истребительного полка. Это он стажирует меня, не прощая ни малейшей ошибки или неточности. Его можно понять: ветеран настроился на отпуск, готовит себе замену.

Начало ночной смены, великолепная весенняя погода. Руководитель полетов (РП) Давид Филиппович Гудкович, в прошлом пилот гражданской авиации, долго выясняет в Центральной диспетчерской службе министерства ГА, планируются ли в Ленинград иностранные рейсы. Наконец Москва выдает: «На запасной в Ленинград иностранные рейсы этой ночью не планируются. Ни рейсовые, ни чартерные». И тут переводчица Валентина начинает слезно проситься домой: кажется, утюг не выключила. Обещает проверить и пулей примчаться обратно на такси. РП отпускает, и Валя мигом срывается. «Мужу капут», — бросает кто-то из умудренных жизнью:

Сейчас кажется невероятным, чтобы диспетчеры вели связь с иностранными экипажами через переводчиков. Там ведь, бывает, каждая секунда в цене. Но тогда, почти полвека назад, никто из наших диспетчеров не имел допуска к ведению радиосвязи на английском языке, хотя ленинградский аэропорт и считался международным. В каждой смене были переводчики (переводчицы), передававшие информацию и указания диспетчеров пилотам иностранных самолетов. И вот:

Продолжается обычная работа. Мне, молодому диспетчеру, начинающему работать в крупном аэропорту, неожиданный звонок из Москвы кажется громом среди ясного неба: в Ленинград следует австрийский самолет с пассажирами. Он сделал две неудачные (туман!) попытки произвести посадку в Шереметьево, пошел на запасной аэродром в Хельсинки, но из-за встречного ветра ему не хватит топлива. Надежда на Ленинград.

А здесь, в диспетчерской, никто из нас не знает английского языка. И телефон переводчицы не отвечает.

Я, пацан 1945 года рождения, переезжая с матерью из города в город, поменял восемь школ, в которых «учил» то немецкий, то французский, то опять немецкий. В Ульяновской школе высшей летной подготовки начал изучать английский, но потом — почти четыре года работы в аэропортах Полярного управления гражданской авиации, и мой английский растворился, вмерз в лед на арктических широтах. Это сейчас через район Хатангского центра управления воздушным движением идет поток иностранных судов, и английский у диспетчеров должен быть безукоризненным, а тогда и русского хватало с лихвой.

...Тем временем австрийский лайнер со скоростью 15 км в минуту, съедая остатки топлива, приближался к Ленинградской воздушной зоне. Командир лайнера что-то докладывал по-английски, но у нас его никто не понимал. Розенштейн по-военному четко дал команду: «Австрийский борт, работаем только по-русски, ваше удаление — 100 км, снижение по расчету...» Ответа не последовало. Он повторил команду — и вновь тишина. Запросил у дежурного офицера ПВО высоту полета. Самолет не снижался — он продолжал выдерживать эшелон полета 9000 метров.

Пройдя радиомаяк входного коридора Кикерино, дисциплинированный австриец перешел на связь с диспетчером «Круга», то есть с Харитоновым. Естественно, на английском. Тот дает ему условия захода на посадку на русском. Идиотская ситуация! Метка самолета упорно движется по экрану радиолокатора к аэродрому. До посадочной полосы — 25 км. Снова вопрос дежурному офицеру ПВО: «Самолет снижается?» Ответ краток: «Высота цели — 9000 метров». Слово «цель» звучит зловеще. А что вы хотите? В разгаре холодная война, для ПВО странный самолет — нарушитель, идущий над запретной зоной.

И вдруг «цель» отозвалась на русском: «Ленинград, я австрийский самолет, следую к вам, дайте информацию, как садиться». «Ну наконец-то заговорил, бродяга!» — выдохнул Гудкович. «Австрийский борт, посадочный курс 279, правая „коробочка“, снижайтесь до 900 метров по давлению 753, эшелон перехода 1500, пролет точки доложить». Австриец повторил команду точно, но через несколько секунд снова вышел на связь: «Ленинград, что такое правая „коробочка“ и как это — доложить точку?» «Давай ему курсы и высоту», — скомандовал Гудкович. В общем, через шесть минут реактивная «Каравелла» уже рулила за машиной сопровождения на стоянку перрона. Все вздохнули — беда прошла стороной.

И тут в зал управления влетела взволнованная переводчица. Вместе с Гудковичем они встретились с капитаном «Каравеллы». Он несказанно рад благополучному исходу и своей находчивости. Поняв, что никто в центре управления не знает английского, он вышел в салон и спросил: «Кто знает русский язык?» Откликнулся австрийский аспирант, изучавший творчество Достоевского в МГУ. Но даже он, поклонник Федора Михайловича, не мог знать про «коробочку» и «пролет точки».

Тот «урок английского» не прошел даром. На брегах Невы молодые диспетчеры срочно приступили к изучению английского языка в учебно-тренировочном отряде и получили допуск к управлению на английском языке. Вскоре Министерство гражданской авиации СССР утвердило «Фразеологию радиообмена пилот — диспетчер», в которой не осталось никаких «коробочек».

Позже, уже работая руководителем Главного управления воздушного движения МГА СССР, я постоянно вспоминал случай в Ленинграде. Когда открылись транссибирский и трансазиатский маршруты через территорию СССР, европейские и юго-восточные авиакомпании ринулись через наше воздушное пространство, экономя колоссальные ресурсы. Рост интенсивности полетов привел к скачку количества опасных сближений самолетов.

Письмо, полученное мною от президента ИФАЛПА, описывающего 40-минутное нахождение Боинга-747 над Актюбинском по причине полного непонимания диспетчером английского языка, а затем о возврате самолета в Дели, требовало немедленных мер. Доложив министру Борису Павловичу Бугаеву о тревожной обстановке, я предложил ежегодно обучать в британском учебном центре, одобренном ИКАО, 100 диспетчеров и преподавателей английского языка. Возражения чиновников, что ради экономии средств лучше готовить их дома, были отметены.

Но министр пошел дальше: подписал приказ об обязательном участии наших диспетчеров в ежегодных европейских чемпионатах по футболу среди центров управления воздушным движением. Он хорошо понимал, что общаться диспетчеры из 40 стран станут, конечно же, на английском, и это будет прекрасной разговорной практикой:

Теперь от пилотов и диспетчеров УВД требуется знание английского языка на четвертом рабочем уровне по шкале ИКАО. Это значит, они должны не только свободно владеть фразеологией радиообмена, но и уметь объясняться на английском в нештатных ситуациях. Так что учите английский, друзья!

А еще была ситуация...

Увы, не все подобные истории завершались так хорошо, как в небе над Ленинградом или Актюбинском. Достаточно вспомнить, как 10 сентября 1978 года в перегруженном воздушном пространстве в районе ответственности Загребского центра УВД столкнулись британский Trident 3B и DC-9 югославской авиакомпании. В критический момент, в условиях стресса диспетчер перешел на хорватский — и случилась трагедия. На тот период это было самое крупное столкновение в мире. На следующий год произошла крупнейшая за всю историю авиации катастрофа на земле. На Тенерифе столкнулись два Боинга-747. Одна из главных причин — неправильный английский язык.

В городе Киренске Иркутской области на этой неделе открыт памятник выдающемуся хирургу, академику Федору Углову

Ольга Лернер
Труд
Фото: Семен Лиходеев/Russian Look, globallookpress.com

Он родился в здешних краях 120 лет назад и теперь возвышается на постаменте рядом со зданием поликлиники. Тут же расположена и мемориальная плита, на которой запечатлены «12 жизненных принципов»...

По данным Mash, причиной стало огромное количество дел в отношении уклонистов

Алла Бандура стала популярной фигурой в интернете в 2017 году

На Украине уволилась судья Алла Бандура, которая в свое время получила широкую известность в социальных сетях благодаря экзотической внешности. Как сообщает Mash, Бандура покинула должность судьи Ровенского района Украины, которую занимала...

Ее истолковали так, будто чиновник связал смерть бойца с благоустройством города

Фото: Bernd Wastneck, globallookpress.com

Мэр города Моршанска Тамбовской области Алексей Банников объявил о своем решении покинуть занимаемую должность после речи, произнесенной им на церемонии, посвященной посмертному награждению бойца специальной военной операции (СВО). Об этом сообщает...

Свой 85-й день рождения отмечает журналист-международник, писатель Альберт Балебанов

Журналист-международник, писатель, специалист в области коммуникаций и общественных связей, почти сорок лет отдавший ведущему информационному агентству страны – ТАСС - Альберт Балебанов. Фото Андрея Никеричева

Журналист-международник, писатель, специалист в области коммуникаций и общественных связей Альберт Балебанов, почти сорок лет отдавший главному информационному агентству страны — ТАСС, отмечает свой 85-й день рождения. Однажды в штаб-квартире...

По данным СМИ, этот пост займет руководитель Еврейской автономной области Ростислав Гольдштейн

Фото: пул Кремля, globallookpress.com

Глава Республики Коми Владимир Уйба заявил о том, что покидает занимаемую должность. Об этом он сообщил в видеообращении, опубликованном в Telegram-канале. «Сейчас наш президент доверил мне новый фронт работы на федеральном уровне»,...

Он стал первым заместителем начальника Главного военно-медицинского управления ведомства

Фото: Максим Константинов, globallookpress.com

Бывший руководитель Коми Владимир Уйба получил назначение в Министерство обороны России. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на представителя пресс-службы главы республики. Собеседник информационного агентства рассказал, что Уйбу назначили...

Он останется на посту председателя Следственного комитета России до 27 августа 2025 года

Фото: пресс-служба СКР, globallookpress.com

Президент России Владимир Путин продлил до 27 августа 2025 года срок федеральной государственной службы председателю Следственного комитета России (СКР) Александру Бастрыкину. Соответствующее распоряжение главы государства в понедельник, 28...

Люди 00:01 / 15 Ноября 2024 3228
Операция «Децимация»

Правительство вознамерилось сократить 10% мест в территориальных органах федеральной власти

Александр Киденис
Труд
В пересчете на душу населения в России чиновников больше, чем в СССР. Фото: White House, globallookpress.com

Сейчас в федеральных территориальных органах власти работают около 400 тысяч госслужащих, и правительство уверено, что безболезненно можно сократить каждого десятого — мол, дело от этого не пострадает. Ответа на вопрос,...

Разговор с председателем Союза журналистов России Владимиром Соловьевым

Валерий Симонов
Труд
Фото: © Komsomolskaya Pravda, globallookpress.com

Даже у самых неистовых репортеров едва ли получится посмотреть на Владимира Соловьева сверху вниз. Во-первых, для этого нужен рост под два метра: Соловьев — мужчина крупный. А во-вторых, такой послужной список,...

Миллиардер возглавит новый департамент по достижению государственной эффективности

Фото: Jen Golbeck/Keystone Press Agency, globallookpress.com

Американские бизнесмены Илон Маск и Вивек Рамасвами возглавят в администрации победителя выборов президента США Дональда Трампа новый департамент по достижению государственной эффективности (DOGE). Как сообщает РИА Новости, об этом говорится...





Подписаться

Еженедельная рассылка самых важных и интересных новостей от Труда. Без спама.

Подписаться
Спасибо!

Вы подписались на еженедельную рассылку от Труда. Мы пришлем Вам первый выпуск сегодня.

Порядок разделов

Для того, чтобы изменить порядок раделов, передвиньте их и установите в нужной последовательности

Сохранить
Спроси у юриста

Квалифицированные юристы помогут разобраться в правовых коллизиях вашей проблемы

Хотите получать уведомления о самых важных новостях от Труда?