Сергей Есин, писатель, ректор Литературного института:
- В Пушкинский день, лишь совсем недавно утвержденный президентским указом, прошла передача, в которой выступил писатель Виктор Ерофеев. Как и следовало ожидать, он ничем не удивил, потому что Ерофеев есть Ерофеев. Прежде он уже "справил поминки" по советской литературе, которая между тем существует и читается до сих пор, и написал популярный роман "Русская красавица", отличающийся нудистской и политической спрямленностью. Этакий нудистско-политический роман.
На этот раз Ерофеев говорил (все это, в общем-то, уже не раз было) об измене Натальи Николаевны, о "Гаврилиаде" как о богоборческом и антихристианском произведении, называл Пушкина развратником, много времени посвятил окказиональной лексике, то есть неприличным словам, встречающимся в текстах поэта, - в общем, ничего особенного, обыкновенное "антиюбилейное" выступление, поставившее на место "народное достояние", это самое "наше все". Теперь наконец-то Пушкин стал как все. Как любой современный писатель, тот же Ерофеев - как бы совсем рядом. Повторяю: ничего особенного здесь для Ерофеева нет. Так он пишет и, наверное, так думает. Но спрашивается: зачем же опытный , думающий обозреватель нового канала ТВС В. Соловьев так охотно ему поддакивал и так заискивал?
Юрий Кублановский, поэт, публицист:
- К сороковинам Александра Лебедя на ТВ прошло сразу два телефильма: П. Шеремета на первом канале и С. Сорокиной на "новом" шестом. Яркая, полная неожиданных поворотов жизнь, нелепая гибель. Жаль, что в обоих фильмах не оказалось кадров, которые я видел когда-то на НТВ: Лебедь наутро после отставки пришел со своим охранником на Старую площадь. В проходной им устроили унизительную проверку, и охранника не пустили. И вот отставной генерал, один, в негнущемся несуразном плаще зашагал, оскользаясь, по двору в свой вчерашний кабинет за "вещами".
Удивительная штука - телевидение: миллионы кадров ускользают из головы навсегда, но уж ежели что оседает в памяти, то надолго. Например, кадры нелепого предвыборного прилета Алена Делона в Красноярск - помочь "русскому де Голлю" стать губернатором. Известно, что этот "номер" влетел Б. Березовскому в копеечку.
...Думаю, что у каждого навсегда теперь останутся в памяти и кадры погрома в центре Москвы. Только вот не одних экстремистов следует тут винить, а и тех деляг, что сделали спорт прибыльной частью шоу-бизнеса и масскультуры. (Кстати, с охотной помощью телевидения.) Когда в реальной жизни нет места патриотизму, он проявляется вот в такой извращенной форме. На русском языке этому есть точное определение: Беснование. Жутко.
Александр Брагинский, кинокритик:
- На минувшей неделе закончился показ на РТР двадцатичетырехсерийного фильма режиссера Елены Цыплаковой "Семейные тайны", снятого в триллерно-мелодраматическом жанре. После долгой-долгой раскрутки простейшего сюжета авторы, как водится в наших телесериалах, стремительно понеслись к финалу этой сказки с возданием должного злу и добру. Актриса по своей первой профессии, Цыплакова тщательно работала с актерами, и это - самая сильная сторона ее фильма. Однако снова возвращаюсь к давней мысли о том, что нерасчетливая многосерийность чаще всего в целом идет в ущерб фильму, который в данном случае решает слишком много моральных проблем, в том числе и религиозных, поданных, надо признать, излишне дидактично.
К сожалению, руководство канала под конец обидело многих зрителей, перенеся оставшиеся несколько серий на утро ради "Футбольных войн" Н. Сванидзе. Неужто нельзя было все рассчитать заранее?
ТВЦ, со своей стороны, предложило четырехсерийную экранизацию романа Жоржа Сименона "Фершо-старший", который переведен у нас под названием "Дело Фершо". Когда-то, в 1962 году, Ж.-П. Бельмондо играл в первой экранизации роль молодого героя Моде, теперь режиссер Б. Стора поручил ему роль Фершо. Не этим ли создатели картины думали привлечь внимание зрителей? При всей своей слабости к французскому кино должен признать, что и Бельмондо и С. Насери в роли Моде играют посредственно, но особое возражение вызывает вольное обращение авторов с одним из лучших романов писателя. Этот сериал имеет лишь то достоинство, что вызывает желание увидеть старый (односерийный) кинофильм режиссера Ж.-П. Мельвиля.
Валерий Поволяев, писатель:
- С большой грустью смотрю передачи о разных криминальных "авторитетах", типа "По следу Солоника" (ОРТ). Передачи эти сработаны по тому же принципу, как у нас делали когда-то сюжеты о прославленных людях страны - Героях Социалистического Труда, лауреатах Ленинской премии и т.д. Многие из тех людей действительно были великими, но какие "великие" могут быть эти, герои нынешние? На руках у них кровь, в голове полторы извилины, никакого языка, кроме матерного, они не знают, но тем не менее стремятся жить за границей, их карманы трещат от ворованных денег... Телезрителю они совершенно не интересны. Гораздо более интересны другие люди - фронтовики с их судьбами, летчики, умудряющиеся летать на самолетах, разваливающихся в воздухе, ученые, совершающие мировые открытия несмотря на позорно низкую зарплату, спортсмены, тренирующиеся у себя на огороде и становящиеся олимпийскими чемпионами. Все это - герои нашего времени. Но телевидение почему-то их не замечает. Почему?
И, конечно же, как всегда, искреннее изумление вызвала реклама. Последнее ее достижение - дамочка, бреющая себе ноги мужской бритвой "Браун". Это круто!